развлекать русский

Перевод развлекать по-французски

Как перевести на французский развлекать?

развлекать русский » французский

divertir amuser distraire

Примеры развлекать по-французски в примерах

Как перевести на французский развлекать?

Субтитры из фильмов

Вам надо людей развлекать. - Развлекать?
J'ai cinq heures de retard.
Вам надо людей развлекать. - Развлекать?
J'ai cinq heures de retard.
Ты же знаешь, как бывает. Нам приходится развлекать людей, с которыми у него дела.
Tu sais bien que nous sortons souvent avec ses relations d'affaires.
Я тебе скажу почему! Потому что тебе нравится развлекать их!
Parce que tu venais les ennuyer.
Война перестает развлекать, когда дамы забывают о моде.
Quelle guerre! Elle vous fait ignorer la mode!
Можете не развлекать меня.
Inutile de me tenir compagnie!
Что ты не в состоянии развлекать кого-то на Рождество. Твой муж будет против.
Et que ton mari ne veut pas d'invités.
Гарри, извини. Я не могу развлекать тебя, переоденусь.
Je dois me changer, Harry!
Её нужно как-то развлекать.
On doit la divertir, n'est-ce pas?
Как видите, я не готов вас развлекать.
On va, on vient et on ne retrouve rien.
Это даже начинало развлекать, хотя то были еще цветочки.
C'était amusant, déjà. Et ça ne faisait que commencer.
Вы не должны развлекать меня, мистер Бакстер.
Vous n'êtes pas obligé.
Мне приходилось развлекать его.
Je l'ai diverti un après-midi.
Ты должна быть там и развлекать его.
Tu dois le distraire.

Из журналистики

Нерон был тем убийцей, который понимал, что ему нужно развлекать массы, чтобы получить их поддержку.
Il a eu ensuite la longue tradition des fous du roi, autorisés à critiquer le despote à condition d'enrober leurs piques de plaisanteries.

Возможно, вы искали...