enrôler французский

вербовать

Значение enrôler значение

Что в французском языке означает enrôler?

enrôler

Inscrire sur les rôles de l’armée de terre ou de mer.  Enrôler des soldats. - Enrôler des matelots.  On l’a enrôlé dans une compagnie d’infanterie. (Médecine) (Par extension) Inscrire dans une étude clinique.  Seize jeunes adultes (moyenne d’âge de 27 ans) ont été enrôlés pour cette étude. (Figuré) (Familier) Affilier à un parti, à un groupement, à une société, etc.  Une guerre au service d'une grande idée est la seule susceptible d'être comprise par un Berbère, c'est la guerre sainte, celle qui, sous le nom de djehad, permit aux Arabes d’enrôler les indigènes nord-africains sous les bannières de l'Islam […].  Enrôler quelqu’un dans une troupe de comédiens ambulants.  Il s’est laissé enrôler dans notre syndicat. (Pronominal) Se faire inscrire sur les rôles militaires ou maritimes, en s’engageant à servir durant un temps déterminé.  […], tous les hommes en état de porter les armes furent mis en activité. On s'enrôla sur les places publiques ; on fabriqua des fusils et des piques.  Des guerrières, il s'en trouve et s'en trouvera partout. De la Soudanaise qui refuse de porter le voile à la Kurde qui s'enrôle comme soldat contre les djihadistes.

Перевод enrôler перевод

Как перевести с французского enrôler?

Примеры enrôler примеры

Как в французском употребляется enrôler?

Субтитры из фильмов

Un jour je voudrais bien que vous me disiez. ce qui vous fait quitter l'école pour vous enrôler.
Однажды я разберу на части одного из ваших добровольцев чтобы найти, что заставляет вас бросать школу и призываться в армию.
Un jeune qui s'asseyait devant moi sur ces mêmes bancs. qui a renoncé à tout pour s'enrôler dès les premiers jours de la guerre.
Юноша, который сидел передо мной на одной из этих самых скамей.
Je vais m'enrôler dans l'armée.
Я ухожу с армией.
J'ai voulu m'enrôler, on m'a pas pris.
Я пытался завербоваться. Меня не взяли.
Qu'avais-je besoin de m'enrôler!
Мне не надо было соглашаться.
Permets-moi d'enrôler ce vaillant guerrier.
Ты дозволь принять в дружину к нам добра молодца.
Je songe à m'enrôler dans le Peace Corps.
Я даже рассматриваю Корпус Мира.
Le parti me donna I'ordre de m'enrôler.
Партия приказала мне вступить в армию.
Je pourrais vous enrôler de force, alors un peu de gratitude.
Вы же понимаете, я легко могу вернуть вас силой, но я прошу. Вам следует меня благодарить.
Maude, ils vont m'enrôler.
Мод, они хотят призвать меня.
Je vais m'enrôler.
Я ухожу в армию.
Hé, on pourrait tous s'enrôler ensemble. Je suis partant.
Слушайте, а мы можем пойти все вместе.
Tu viens t'enrôler alors?
Так ты пойдёшь? Нет.
Vous êtes en forme, vous savez monter, venez voir comment s'enrôler.
Если вы думаете, что умеете ездить верхом, подходите ближе и узнайте, как поступить в кавалерию.

Из журналистики

Les tentatives faites par les extrémistes pour enrôler et endoctriner de jeunes Européens musulmans ne reflètent pas un essor inexorable de l'influence islamiste - ou même islamique - en Europe.
Усилия радикалов по вербовке и идеологической обработке молодых европейских мусульман не являются отражением неуклонного роста исламистского - или даже исламского - влияния в Европе.

Возможно, вы искали...