film французский
фильм, кинофильм
Значение film значение
Что в французском языке означает film?
film
Перевод film перевод
Как перевести с французского film?
film французский » русский
Примеры film примеры
Как в французском употребляется film?
Простые фразы
Ce film m'a plu.
Мне понравился этот фильм.
Ce film m'a plu.
Мне понравилось это кино.
Le film a commencé à 2 heures.
Фильм начался в два часа.
Je veux voir le film.
Я хочу посмотреть фильм.
As-tu aimé le film?
Тебе понравился фильм?
Le film a-t-il déjà commencé?
Фильм уже начался?
Avez-vous aimé le film?
Вам понравился фильм?
Combien de fois as-tu vu ce film?
Сколько раз ты видел этот фильм?
Ils ont tourné le film dans un vrai désert.
Они сняли фильм в настоящей пустыне.
Le film n'a pas été un succès au Japon.
Фильм не имел успеха в Японии.
Nous voulons tous deux voir le film.
Мы оба хотим посмотреть фильм.
Ça te dirait d'aller voir un film samedi?
Как насчёт того, чтобы сходить в субботу в кино?
Ça te dirait d'aller voir un film samedi?
Как насчёт того, чтобы в кино в субботу сходить?
Ça te dirait d'aller voir un film samedi?
Не хочешь в кино в субботу сходить?
Субтитры из фильмов
A côté, le tournage du nouveau film commence.
Следующая дверь. Съёмки нового фильма.
BENJAMIN CHRISTENSEN écrivit et produisit ce film entre 1919 et 1921.
БЕНЬЯМИН КРИСТЕНСЭН - писал сценарий и готовил фильм к выпуску с 1919 по 1921 годы.
Préface par Robert Flaherty. Ce film est né d'une série d'explorations dans le nord entre 1910 et 1916.
Основой для этого фильма послужил ряд исследований Севера, которые я предпринял с 1910 по 1916 годы при поддержке сэра Уильяма Маккензи.
La fois suivante, j'ai emporté plus de pellicule dans l'idée de faire ce premier film.
До этого у меня не было кинематографического опыта, и, естественно, результаты оказались посредственными.
J'ai continué à filmer et malgré de nombreuses difficultés, dont la perte d'un bateau, j'ai réussi à conserver ce film exceptionnel.
Но, несмотря на это, я продолжал снимать между исследованиями.
Je venais de finir le montage lorsque le film a brûlé.
Я закончил работу над фильмом в Торонто, но, к несчастью, оригинальная пленка была уничтожена при пожаре.
Je suis donc retourné dans le nord, mais cette fois, seulement pour faire un film.
Я снова отправился на Север. На этот раз исключительно с целью - снять фильм.
Il n'a jamais compris pourquoi j'avais tant tenu à faire de lui le héros de mon film.
Он слонялся вокруг моего домика и говорил о фильмах, которые мы могли бы снять, пожелай я остаться ещё на один год.
Leur gentillesse, leur loyauté et leur patience ont émaillé la réalisation de ce film.
Этот фильм удалось снять благодаря доброму отношению и терпению людей, живущих в Хопвел Саунде, на севере Унгавы.
Le film aurait pu se terminer ainsi.
Чего ещё ждать больному пожилому человеку в реальной жизни, кроме смерти?
À ces jeunes guerriers du ciel, dont les ailes sont désormais repliées à tout jamais, nous dédions ce film.
Тем молодым воинам неба, крылья которых сложены навсегда, посвящен этот фильм.
Ce film a été restauré en 35 mm à partir d'une copie spéciale en 9,5 mm.
Этот фильм был перенесён реставраторами с 9,5 мм плёнки на 35 мм.
Christl Ehlers marche sans chaussures parce qu'elle est figurante dans un film.
Кристл Элерс протирает подошвы до дыр в поисках ролей в массовке.
Le film commence dans un quart d'heure.
Поспешите, до начала 15 минут.
Из журналистики
Si la preuve du réchauffement est beaucoup plus confuse que le film de Gore ne l'indique, le problème de fond est bien réel.
Доказательства глобального потепления гораздо более запутаны, чем предполагает Гор, но основная проблема реальна.
Le film de Jia raconte plusieurs histoires, quatre récits étroitement liés, autour d'actes solitaires d'une violence extrême, pour la plupart inspirés de faits divers contemporains.
Фильм Цзя эпизодичен: четыре свободно связанных рассказов о одиночных актах крайнего насилия, в основном взятые из современных газет.
Le film Leviathan nous parle de la vie d'un honnête homme, qui verra son existence anéantie par le maire de sa ville, avec la complicité de l'Église orthodoxe russe et d'une justice corrompue.
Левиафан это история достойного человека, чья жизнь разрушена мэром своего города в сговоре с Русской Православной Церковью и коррумпированной судебной системой.
Le film A Touch of Sin a été largement salué autour du monde, mais ne l'a pas été en Chine.
Прикосновение Греха облетел весь мир, кроме Китая, с большим успехом.
Quand le film reprend, les soldats sont déjà en train de faire feu.
Елена упала в обморок и ее расстреляли лежащей там, где она упала.
Le film décrit le match qui devint un événement marquant de la Guerre froide que se livraient les États-Unis et l'Union soviétique.
В фильме показан матч, который стал знаменательным событием в холодной войне между Россией и Соединенными Штатами Америки.
En finale, Spassky a lui-même rendu hommage au génie de Fischer, applaudissant avec les spectateurs après la victoire lors de la 6ème partie visionnaire du champion américain, comme décrit dans le film.
В итоге даже Спасский отдал величайшую дань уважения гению Фишера, хлопая в такт с аудиторией после вдохновленной победы Фишера в шестой партии, как это было показано в снятой кинохронике.
Le réalisateur du film, Edward Zwick, n'a pas éludé les démons qui hantaient Fischer.
Директор фильма Эдвард Цвик не уклоняется от показа бесов, которые изводили Фишера.
CCTV relève du Service de la Propagande et du ministère de la Radio, du Film et de la Télévision.
Центральное телевидение находится под контролем Департамента пропаганды Министерства радио, кино и телевидения.
Cependant, comme le film le montre clairement, la guerre contre la drogue est devenue une guerre contre les pauvres, en particulier contre les groupes minoritaires pauvres.
Как ясно показывает этот фильм, война с наркотиками стала войной с бедняками, в особенности с бедными представителями национальных меньшинств.
Bien évidemment, se pose la question du film à retenir.
Конечно, встает вопрос о том, какой фильм выбрать.
Il est probable qu'après quelques verres, Poutine dévoilera si, en tant qu'agent du KGB, il lui est déjà arrivé, dans la réalité, de mener une opération qui ressemblerait vaguement à celle mise en scène par le film.
Возможно после пары стаканчиков Путин проболтался бы о том, руководил ли он когда-либо, будучи агентом КГБ в реальной жизни, какой-нибудь операцией, отдаленно напоминающей эту.
Il pourrait certes y avoir un souci : et si la Russie utilisait par mégarde une copie piratée du film, ce que l'on imagine être le cas pour la plupart des copies circulant en Russie?
Безусловно, могли бы возникнуть непредвиденные проблемы. Что если Россия неосторожно использовала бы пиратскую копию фильма, что предположительно верно в отношении большинства копий, циркулирующих в России?
Une génération plus tard, dans le film suivant Wall Street2 qui va sortir le mois prochain, Gekko sort de prison et retourne dans le monde de la finance.
Его повторное появление происходит как раз тогда, когда кредитный пузырь, раздутый бумом субстандартных ипотечных кредитов, вот-вот лопнет, вызвав наихудший финансово-экономический кризис со времён Великой депрессии.
Возможно, вы искали...
fil-piège non-tendu |
fil |
filao |
fil-piège tendu |
fil d'Ariane |
filariose |
filaria |
fil de fer |
filardeux |
filardeau |
filard |
filanzane