fanal | finale | fenil | nival

final французский

конечный, заключительный, окончательный

Значение final значение

Что в французском языке означает final?

final

Qui finit, qui termine.  Compte final.  Quittance finale.  La lettre finale, la syllabe finale d’un mot.  La note finale d’un air  En fin finale (Populaire) : enfin, finalement.  En fin finale, il se préparerait des événements graves à l’étranger.  Mourir dans l’impénitence finale, persévérer jusqu’à la fin dans une opinion, dans un parti, malgré les avis, les circonstances Qui dure jusqu’à la fin.  Impénitence finale.  Persévérance finale. (Philosophie) Qu’on se propose pour but.  La cause finale, la fin, le but pour lequel certains supposent qu’une chose a été faite, créée.  La doctrine des causes finales. — Rechercher les causes finales.  Qui finit, qui termine.

final

Dernière partie d’une œuvre vocale, instrumentale ou orchestrale.  Regardez le final du concert d’Indochine au Stade de France.

Перевод final перевод

Как перевести с французского final?

Примеры final примеры

Как в французском употребляется final?

Простые фразы

Au final, je gagne toujours.
Под конец я всегда выигрываю.
Le bilan final est catastrophique.
Окончательный итог катастрофический.

Субтитры из фильмов

Ok, bien, évidemment, nous allons avoir besoin d'un consentement final s'il y a un autre membre de famille.
Хорошо, ну, разумеется, нужно окончательное разрешение, если есть кто-то из членов семьи.
Système d'irradiation, ajustement final.
Механизм излучения, приведение в окончательное положение.
Point final.
Всё уже свершилось.
Je ne suis pas en mesure d'accepter le jugement final. Camarades, vous avez négligé vos devoirs envers l'État.
Товарищи, не мне вас судить. но вы халатно отнеслись к исполнению долга перед государством.
Tu te souviens? La pyramide d'éléphants est sur la piste, on attend le final.
Помнишь свою слоновью пирамиду на арене?
Le final.
Все ждут кульминации? - Кульминация.
Et au sommet de la pyramide, il agite un drapeau pour un glorieux final!
Он размахивает флагом - блестящий финал.
Ça met un point final. Je suis une femme libre.
Теперь я свободная женщина.
Le rideau final?
Занавес закрылся.
Point final.
Разговор окончен.
Vous avez vraiment étudié le final?
Разве изменения не репетировались?
J'en ai fini à jamais avec M. Peter Denver et c'est final.
Я порвала с мистером Питером Денвером окончательно и навсегда.
Oui, votre cher ami a juste failli mettre un point final à une carriére exemplaire.
Всё он, твой дорогой друг чуть не погубил карьеру и не выкинул тебя из истории.
Attendant que les résultats deviennent officiels. il commença à ressentir qu'il influençait autant. l'aboutissement final de l'opération. qu'une seule pièce peut influencer le dessin final et prédéterminé. d'un puzzle géant.
В ожидании официальных результатов забега. У него появлялось то же ощущение, что при решении головоломки, результат которой всегда предрешён.

Из журналистики

Elles sont abordables, et dans tous les cas fourniraient des bénéfices nets considérables au final.
Они доступны по затратам и должны в результате принести огромную выгоду для всех.
Aussi frauduleuses qu'aient été ces élections et aussi douteux qu'ait été le résultat final, la situation aurait été bien pire sans l'ECC.
При всей сомнительной законной силе этих выборов, при всей спорности их конечных результатов, ситуация была бы куда хуже без присутствия КЖИ.
Au final, Greenspan a bien servi les États-Unis et le monde par sa gestion de la politique monétaire, surtout par le biais de ce qu'il n'a pas fait : essayer d'arrêter la spéculation boursière et immobilière en arrêtant l'économie dans son élan.
В общем, Гринспен сослужил хорошую службу США и миру за время своего управления финансовой политикой, особенно тем, что он не сделал : не попытался остановить спекуляцию на рынке ценных бумаг и жилья ценой остановки экономики на ее пути.
Ils sont restés emprisonnés à Riyad sans aucune représentation légale jusqu'au verdict final.
Они оставались в эр-риядской тюрьме, не имея адвокатов, вплоть до окончательного приговора.
Des rencontres périodiques entre les comités appropriés du Congrès américain et du Parlement européen seraient aussi d'une grande importance, puisque ces deux entités devront, au final, ratifier les traités internationaux.
Периодические встречи между соответствующими комитетами Конгресса США и Европейского Парламента также были бы очень важными, поскольку в конечном счете оба органа должны будут ратифицировать любые международные соглашения.
Donc, l'Occident n'assumera pas sa part de responsabilité dans le résultat final.
Следовательно, Запад не должен нести какую-либо ответственность за исход событий.
Au final les consommateurs seront gagnants et les actionnaires perdants.
Потребители получат выгоду, а акционеры ее потеряют.
Au final, ce ne sera peut-être pas les règles qu'il envisage aujourd'hui, mais elles ne sont pas périmées pour autant.
В конечном счете, они, возможно, не будут теми правилами, которые он представляет себе сейчас, но при этом они также не являются растраченными впустую силами.
En public, tous les membres du Groupe de contact ont tenté de laisser la question du statut final du Kosovo ouverte, mais en privé les États-Unis et certains de ses alliés ont affirmé aux deux parties qu'ils proposeraient l'indépendance cette année.
Публично все члены Контактной группы стараются оставить вопрос об окончательном статусе Косово открытым, но неофициально США и некоторые их союзники сообщили, что предложат провозгласить независимость Косово в текущем году.
Il n'a pas été demandé à la Cour, et elle n'a donc pas statué, sur le fait de savoir si le droit international exige que le statut final du Kosovo protège les droits collectifs et individuels des minorités, qu'elles soient Kosovars Serbes ou Roms.
Суд не спросили, и, следовательно, он не вынес решения относительно того, требует ли международное право, чтобы окончательный статус Косово защищал групповые и индивидуальные права меньшинств, будь то косовских сербов или цыган.
Cette approche explique les pressions exercées par la Chine sur le Cambodge pour bloquer le communiqué final de l'ASEAN cet été.
Это убеждение и послужило причиной китайского давления на Камбоджу, с тем чтобы та блокировала заключительное коммюнике саммита АСЕАН этим летом.
Bien sûr, les raisons de ces annulations successives étaient à chaque fois motivées par des circonstances atténuantes - un sommet sur l'emploi, le vote final de sa réforme de santé et le désastre écologique dans le Golfe de Mexico.
Всегда это было связано с уважительными причинами: саммит по вопросам занятости, последнее голосование по принятию поправок в закон о системе здравоохранения, экологическая катастрофа в Мексиканском заливе.
Au final, il serait bon qu'il soit jugé sur ce qu'il aura accompli et non sur ses petites manies personnelles ou la platitude de son style.
В конце концов, его вклад должен измеряться именно тем, чего ему удалось достигнуть, а не его личными недостатками или плоскостностью стиля.
Même si certaines cultures étaient contaminées, les probabilités de trouver des substances pharmaceutiques actives dans le produit alimentaire final à des niveaux suffisants pour avoir des effets nocifs sur la santé humaine sont très faibles.
Даже если некоторые растения будут загрязнены, то шансы того, что активные лекарственные вещества будут присутствовать в конечном продукте питания в достаточном уровне, чтобы оказать негативное влияние на здоровье человека очень малы.

Возможно, вы искали...