fouille французский

котлован, досмотр

Значение fouille значение

Что в французском языке означает fouille?

fouille

Ouverture que l’on pratique dans la terre pour mettre à découvert ce qui y est enfermé ou pour faire les fondations d’une maison, pour creuser une mine, un canal, etc.  Faire une fouille, des fouilles. (En particulier) (Archéologie) (Au pluriel) Recherche méthodique dans le sol de traces archéologiques.  Avant les découvertes des plates-tombes de l’abbaye Notre-Dame-du-Vœu, des fouilles de céramiques tombales importantes ont eu lieu au prieuré Saint-Martin de Deux-Jumeaux […].  Paléolithicienne de formation, elle avait suivi jusqu’au DEA l’enseignement de Préhistoire de l’université de Paris I. C’est dans ce cadre qu’elle participa activement aux fouilles magdaléniennes d’Etiolles […].  Si certaines industries du Maroc sont technologiquement proches de l’Oldowayen, en l’absence de fouille de sols d’habitat, on ne peut rien dire sur le plan palethnologique du mode de vie de leurs auteurs. Opération consistant à sonder les vêtements ou les possessions d’un suspect dans le cadre d’une action policière ou de sécurité en vue de recherche des substances ou articles prohibées.  Une fouille à corps.  La fouille systématique des bagages. (Argot) Poche d’un vêtement.  Poche de vêtement

Перевод fouille перевод

Как перевести с французского fouille?

fouille французский » русский

котлован досмотр экскавация раскопки поиск

Примеры fouille примеры

Как в французском употребляется fouille?

Простые фразы

Je n'aime pas que quelqu'un fouille dans mes affaires.
Не люблю, когда кто-то роется в моих вещах.
Il fouille les poubelles.
Он роется в помойках.
Je ne les fouille pas.
Я их не обыскиваю.
Fouille la maison!
Обыщи дом.
Il fouille sa cellule.
Он обыскивает его камеру.
Il fouille sa cellule.
Он обыскивает её камеру.
Elle fouille sa cellule.
Она обыскивает его камеру.
Elle fouille sa cellule.
Она обыскивает её камеру.

Субтитры из фильмов

Ca doit être par ici. Fouille!
Это должно быть где-то тут.
Fouille-le. J'inspecte ses poches.
Ты загляни в ранец, а я обыщу карманы.
Désolé, mademoiselle. On fouille toutes les suites pour trouver un tueur.
Простите, мисс, мы проверяем номера, разыскиваем убийцу.
Avouez ou je vous fouille!
Вы это признаете, или вас немного потрясти?
Steve, votre bureau et celui de M. Janoth sont les seuls qu'on n'a. La fouille est terminée.
Стив, мы не осмотрели только твой кабинет и кабинет мистера Дженота.
Fouille-le.
Заткнись.
Fouille le Tout-Cinéma. et je te le dirai.
Давай договоримся.
Hassan Bey fouille ses biens.
Хасан Бей роется в его вещах в караван-сарае.
Mark, garde deux hommes et fouille l'appart.
Марк, ты останешься здесь с ребятами и найдёшь деньги.
Riton, fouille-les.
Ритон, обыщи их.
Fouille ce mec, le représentant de commerce.
Обыщи-ка этих субчиков, может там целый арсенал.
Elle fouille ma chambre.
Почему?
Une fouille minutieuse des lieux se déroule. d'après la théorie que l'argent y est encore peut-être caché.
Сейчас на ипподроме проводится обыск. Возможно, деньги ещё там.
Si vous approchez à 500 mètres, on vous fouille et vous interroge.
Ты не можете подойти в пределах 500 ярдов без обысков и допросов.

Из журналистики

Un peu plus tôt ce jour-là, le prince avait fait rapatrier le kamikaze à bord de son jet privé, depuis la frontière yéméno-saoudienne, et aurait donné l'ordre de ne pas le soumettre à une fouille très poussée.
Ранее в тот день принцу привезли террориста на его личном самолете с йеменско-саудовской границы, и Мухаммед, как сообщают, приказал, чтобы террориста тщательно не обыскивали.

Возможно, вы искали...