gentille французский

милый, любе́зный, дружелю́бный

Значение gentille значение

Что в французском языке означает gentille?

gentille

(Art) Personnage d’une œuvre de fiction qui incarne le bien, par opposition à la méchante qui fait le mal.

Перевод gentille перевод

Как перевести с французского gentille?

Примеры gentille примеры

Как в французском употребляется gentille?

Простые фразы

Elle a été assez gentille pour m'aider.
Она была так любезна, что помогла мне.
Mary est à la fois intelligente et gentille.
Мэри и умная, и добрая.
Cette infirmière est très gentille et polie.
Эта медсестра очень милая и вежливая.
Elle n'est pas gentille avec lui. À vrai dire, elle n'est gentille avec personne.
Она к нему плохо относится. По правде сказать, она ко всем плохо относится.
Elle n'est pas gentille avec lui. À vrai dire, elle n'est gentille avec personne.
Она к нему плохо относится. По правде сказать, она ко всем плохо относится.
Vous êtes très gentille.
Вы очень любезны.
Elle est très gentille avec nous.
Она очень добра к нам.
Elle est toujours gentille avec tout le monde.
Она всегда со всеми приветлива.
Sois gentille!
Будь любезна!
Soyez gentille!
Будьте любезны!
C'est une fille très gentille.
Она очень милая девушка.
Tu es beaucoup trop gentille avec moi.
Ты слишком добра ко мне.
Vous avez été très gentille avec moi.
Вы были ко мне очень добры.
Tu as été très gentille avec moi.
Ты была ко мне очень добра.

Субтитры из фильмов

Je n'ai vraiment pas besoin de toi essayant d'être gentille avec moi.
Мне не нужна вся эта милость с твоей стороны.
Daniel est une personne, vraiment gentille et adorable, et il a tellement un gentil. un très gentil esprit, Je suppose que tu peux le dire.
Дэниел правда очень очень хороший человек и у него такая нежная - очень нежная душа, если можно так выразиться.
Elle est une gentille dame.
Она такая приятная девушка.
La plus gentille chose que j'ai fait pour une fille c'était de me retirer.
Моим самым милым поступком было вовремя высунуть..
Je peux te faire passer pour la gentille.
Я могу сделать так, что ты им понравишься.
Soit gentille avec moi Jane.
Будь любезна со мной, Джейн.
Soyez gentille.
А теперь будь хорошей девочкой.
Vous serez gentille avec moi?
Ты будешь со мной ласкова?
Très gentille?
Очень ласкова?
Soyez gentille, allez chercher votre chapeau pour y cacher mon secret.
Будь умницей и никому не говори о том, что я тебе рассказал.
Mlle La Rue, vous avez été très gentille.
Мисс Ла Ру, вы были так добры ко мне.
Vous avez été si gentille que j'ai oublié mes parties endolories. Merci encore.
Вы были так любезны, что я даже забыл о своей отбитой пятой точке.
Elle est gentille.
Она очень славная.
Tu ne veux pas être gentille?
Ты не хочешь быть дружелюбным, да?

Из журналистики

Je me souviens aussi que notre résidence officielle ne manquait pas d'excellents employés très dévoués (envers lesquels elle s'est toujours montrée gentille et courtoise), mais elle fut la seule invitée - et ils furent nombreux - à faire son propre lit!
Я также помню, что тогда как наша официальная резиденция была полна отличного, трудолюбивого персонала (с которым она всегда была добра и учтива), она была единственным посетителем - а их было много - который сам застилал свою постель!

Возможно, вы искали...