habitante французский

жи́тельница, жи́тель, жительница

Значение habitante значение

Что в французском языке означает habitante?

habitante

Femme qui passe une partie importante de sa vie dans un lieu donné.

Перевод habitante перевод

Как перевести с французского habitante?

Примеры habitante примеры

Как в французском употребляется habitante?

Субтитры из фильмов

Notre habitante la plus cynique aurait viré de bord?
Местный смоллвилльский циник передумала?
Trouvé dans les bois par une habitante.
Тело местной женщины нашли в лесу. У Вас не было подозреваемых?
Ça désigne l'habitante d'un pays qui est l'Autriche,.un pays tout petit.
Оно означает жителя Австрии. Это очень маленькая страна.
Non, si j'y vais seule, les gens vont me prendre pour une petite habitante de Pandora. Désolé.
Нет, если я пойду одна, люди могут подумать, что я просто низкорослый персонаж из Аватара.
Je peux dire à vos chaussures que vous êtes une habitante de la Big Apple.
Могу сказать по твоим туфлям, что ты девушка Большого Яблока.
Plus pour très longtemps, habitante de la surface.
Скоро у вас его не будет, сухопутные.
Enregistré au nom de Rosa Vega, habitante de L.A.
Зарегистрирована на Розу Вегу, живущую на востоке Лос-Анджелеса.
Dieu sait que Katya était sur les nerfs. Mais n'allez pas penser une seconde que les gens croiront une habitante accro à la meth plutôt que moi.
Я это к тому, что видит бог, Катя в тот раз была вспыльчивей, чем когда-либо, но я ни секунды не думаю, что кто-то поверит проамфитаминенной деревенщине, а не мне.
C'est une habitante de Mapleton.
Женщина из Мейплтона. Я.
Okay, bien, je n'aime casser l'ambiance, mais en tant que co-habitante du dit appartement, Je n'ai pas été informé par l'autre co-habitante de cet appartement à propos de cette, ah, sous-location, donc je vais vous demander de partir.
Окей, не хочется это говорить, но как сожителя в этой квартире меня не проинформировал другой сожитель в этой квартире об аренде, так что мне придется попросить вас уйти.
Okay, bien, je n'aime casser l'ambiance, mais en tant que co-habitante du dit appartement, Je n'ai pas été informé par l'autre co-habitante de cet appartement à propos de cette, ah, sous-location, donc je vais vous demander de partir.
Окей, не хочется это говорить, но как сожителя в этой квартире меня не проинформировал другой сожитель в этой квартире об аренде, так что мне придется попросить вас уйти.
Est-ce que ta co-habitante t'a dit que nous avions un contrat?
А твой сожитель сказала тебе, что у нас контракт?
HABITANTE DU CONTÉ DE BROWN AGGRESSÉE PAR ALLEN Et ça a été le cas, à cause de ce que Gregory Allen a fait pendant que Steven Avery était en prison.
А это случилось, потому что это сделал Грегори Аллен, пока Стивен Эйвери сидел в тюрьме.
Tu es une. co-habitante.
Ты. живешь с ним.

Возможно, вы искали...