impertinent французский

нахальный, наглый, дерзкий

Значение impertinent значение

Что в французском языке означает impertinent?

impertinent

(Autrefois) Qui n’a rien de commun avec la chose dont il s’agit.  Paroles impertinentes.  (Justice) Fait, article impertinent. Qui parle ou qui agit soit avec hauteur et mépris, soit avec familiarité et irrespect.  L’homme argue de son droit avec une suffisance presque impertinente, une humilité feinte qui voile une ironie bien claire.  Cette réponse est fort impertinente.  Ton impertinent. Raillerie impertinente.  Le marquis de La Mole reçut l’abbé Pirard sans aucune de ces petites façons de grand seigneur, si polies, mais si impertinentes pour qui les comprend.  Vous avez une existence si calme, si ordonnée, si reposante que je me demande si l’état de vieille demoiselle n’est pas l’état idéal.

impertinent

Personne qui montre un comportement impertinent.  C’est une mauvaise plaisanterie, fit-il, et quel est l’impertinent qui se permet de m’adresser une semblable lettre ?

Перевод impertinent перевод

Как перевести с французского impertinent?

Примеры impertinent примеры

Как в французском употребляется impertinent?

Простые фразы

Tom est impertinent.
Том нахальный.

Субтитры из фильмов

Mais peut-être me trouvez-vous impertinent. Cette maison était la vôtre.
Вероятно, вы сочтете дерзостью перестановку в этой комнате.
Ce garçon est impertinent!
Дерзкий мальчишка!
Impertinent!
Я не художница, и это вовсе не произведение искусства.
Espèce d'impertinent!
Хитрые бестии.
Il est impertinent!
Он дерзок!
Impertinent, et lâche en plus.
Дерзок, да и редкостный трус.
Impertinent.
Довольно, Ханширо Цугумо!
Impertinent!
Дерзость, сэр!
Je ne veux pas être impertinent, Pavel Pavlovitch.
Надеюсь, вы не сочтете это неуместным, Павел Павлович.
Le scélérat! L'impertinent!
Ах, мошенник, плут, поганый плут.
Espèce d'impertinent.
Не убегай от меня.
Il est impertinent de troubler le repos des âmes pour notre distraction.
Нельзя вызывать его созданий, только чтобы позабавить нас.
Petit impertinent!
Помочь или вы сами?
Puis vous êtes venu renifler, vous, impertinent garde forestier!
Пока Вы не начали вынюхивать вокруг да около, дерзкий лесничий!

Возможно, вы искали...