intéressant французский

интересный

Значение intéressant значение

Что в французском языке означает intéressant?

intéressant

Qui intéresse ; qui suscite l’intérêt.  Ces photographies étaient cependant fort intéressantes : elles vérifiaient ce que la méthode graphique m’avait fait saisir relativement au mécanisme du vol, […].  À Mayence se trouve une colonie sarmatique intéressante où les sables portent des Stipa et diverses Composées.  Sur des routes aux doux reliefs, vous prendrez la direction de Champlay, Neuilly et Laduz, où vous pourrez visiter un intéressant musée des Arts et Traditions populaires.  Vous connaissez cette intéressante confrérie des cornichons. Elle a un uniforme. Ceux du sexe masculin portent de longues redingotes […].

intéressant

(En général péjoratif) Personne intéressante ou qui se croit telle.

Перевод intéressant перевод

Как перевести с французского intéressant?

Примеры intéressant примеры

Как в французском употребляется intéressant?

Простые фразы

Ça me paraît intéressant!
Мне это кажется интересным!
Ça semble intéressant. Qu'est-ce que tu lui as dit?
Вот это уже интересно. И что ты ей сказал?
C'est intéressant.
Это интересно.
J'ai trouvé ce livre intéressant.
Эта книга показалась мне интересной.
J'ai trouvé ce livre intéressant.
Эта книга мне показалась интересной.
Les mathématiques sont un sujet intéressant.
Математика - интересный предмет.
Ce livre n'est pas seulement intéressant, mais aussi instructif.
Эта книга не только интересная, но и познавательная.
Le début de l'histoire était intéressant.
Начало истории было интересным.
C'est le livre le plus intéressant que j'aie jamais lu.
Это самая интересная книга, которую я когда-либо читал.
Ce livre est très intéressant.
Эта книга очень интересная.
Pour parler franchement, ce roman n'est pas très intéressant.
Честно говоря, этот роман не очень интересный.
Le livre était-il intéressant?
Интересная была книга?
Ce livre est le plus intéressant de tous.
Это самая интересная книга из всех.
Je trouve ce film très intéressant.
Этот фильм мне очень интересен.

Субтитры из фильмов

Il arrivera peut-être un truc intéressant en chemin. Les enfants, moi et le Kaiser vous attendons à temps pour demain.
Ребята, мы с кайзером ждём вас к завтрашнему отправлению.
Intéressant, n'est-ce pas?
Зачем тебе нужно учить эту чепуху?
Très intéressant. Au revoir.
Очень интересно, всего доброго.
N'est-ce pas plus intéressant vu sous cet angle?
Может, более разумно взглянуть на произошедшее с этой точки зрения?
Il serait intéressant de savoir où et quand vous avez étudié l'anatomie.
Хотелось бы знать, где и когда ты изучал анатомию.
En plus le douanier n'est pas intéressant.
Вам не интересно.
Très intéressant.
Разве не интересно?
Voilà quelque chose de très intéressant.
Здесь кое-что интересное.
Ça va être intéressant.
Ну, думаю это хорошо.
Mesdames et messieurs, merci pour cet intéressant et enrichissant après-midi.
Леди и джентельмены, благодарю вас за очень интересный и плодотворный день.
Oh, il est très intéressant.
О, очень интересный.
Bientôt ca deviendra vraiment intéressant.
Дальше будет еще интереснее.
Très intéressant.
Это интересно.
Ca devient intéressant.
Это уже интересно.

Из журналистики

Et maintenant que l'euro semble moins intéressant comme devise alternative au dollar, l'attrait de l'or croît naturellement.
Поскольку евро выглядит все менее аппетитным средством диверсификации для противовеса доллару, привлекательность золота естественным образом повысилась.
Alors que les taux d'intérêt sont aujourd'hui au plus bas, il est plus intéressant de spéculer sur l'or que d'investir dans des obligations.
Сегодня, когда процентные ставки во многих странах достигли рекордно низкого уровня или приближаются к нему, спекуляция на золоте является довольно недорогой, в отличие от инвестирования в облигации.
Cela soulève un point intéressant.
Это порождает интересный вывод.
Un impôt de ce type est intéressant du point de vue politique, mais il n'est guère opportun, sauf peut-être lors des années de crise, quand les subventions versées aux banques apparaissent au grand jour.
Такой налог - политически привлекателен, но в конечном итоге не имеет особого смысла, за исключением, может быть, кризисного года, когда банковские субсидии стали вызывающе откровенными.
Il serait intéressant de savoir combien de ceux qui sont inscrits à l'Ecole Centrale du Parti à Pékin, la principale institution éducative du parti, estiment que l'état chinois serait sur le point de se déliter, ou même que cela ne puisse jamais arriver.
Было бы интересно узнать, сколько выходцев из центральной школы партии Пекина - главного образовательного учреждения партии - верят в то, что китайское государство находится на грани смерти и что это когда-либо произойдет.
C'est ici qu'il est intéressant de ne pas ignorer les leçons qu'on peut tirer de missions passées dans la région.
Здесь следует признать ценность предыдущего регионального опыта.
Il est intéressant de le comparer avec son voisin la Turquie.
Довольно поучительным является сравнение с соседней Турцией.
C'est un point de vue intéressant, et peut-être nécessaire, mais également dangereux.
Это интересная - и, возможно, необходимая, - точка зрения; но она вместе с тем и опасна.
Remis en contexte, son discours était à la fois juste et intéressant mais comme ce n'était pas le cas dans les journaux, son auteur s'est injustement retrouvé au pilori.
То, что он говорил, было интересно и правильно, но это было вырвано из контекста, и в результате его несправедливо привязали к позорному столбу.
Fait intéressant, les récits de l'époque ne révèlent que peu de signes de colère du public à l'encontre des économistes après que la catastrophe ait frappé en 1929.
Интересно, что современные новости выявляют мало доказательств общественного недовольства с экономистами после катастрофы в 1929 году.
La taxation de l'énergie fossile pour réduire les émissions de CO2 est un volet non négligeable de la lutte contre le changement climatique, mais ce n'est ni le seul, ni le plus intéressant.
Введение налогов на ископаемые виды топлива для уменьшения выбросов углекислого газа - это практичная часть решения проблемы изменения климата, но это не единственный и не лучший способ предотвратить потепление.
Contrairement à la plupart des ouvrages s'intéressant àla question du développement international, le livre de Munk est tout à faitaccessible et digeste (260 pages).
Я рассказал всем внашем фонде, что, я думаю, есть смысл ее прочитать.
Mais il est tout aussi intéressant de ne rien trouver dans ces endroits, parce ces nouvelles données ont un pouvoir prédictif, réduisant le territoire de planètes, ou de lunes, susceptibles de porter la vie.
Даже если в подобных местах не будет найдено ничего, это все равно важно, поскольку новые данные дадут основания для прогнозов, сужая круг планет или лун, на которых возможна жизнь.
Il me semble intéressant de revenir presque 200 ans en arrière et de considérer l'économie politique en Grande-Bretagne lorsque la première révolution industrielle était en train de prendre de l'ampleur.
Я нахожу интригующей идею вернуться почти на 200 лет назад и рассмотреть политическую экономию Великобритании в тот момент, когда первая промышленная революция набирала обороты.

Возможно, вы искали...