mouvant французский

сыпучий, зыбкий

Значение mouvant значение

Что в французском языке означает mouvant?

mouvant

Qui se meut, qui est en mouvement.  Sous une toilette criarde, ton corps mouvant laisse derrière lui flotter un sillage embaumé. (En particulier) Qualifie un tableau où il y a des figures qui se meuvent mécaniquement.  Le cinématographe représente des tableaux mouvants. (Par extension) Qui n’est pas stable.  Les éboulis imposent une biologie très spéciale, car de grandes parties souterraines doivent permettre à la plante de se fixer malgré le milieu mouvant.  Nos intervenants apportent un éclairage sur ce contexte mouvant, donnent des nouvelles de nos opérations maritimes et répondent aux questions […] (En particulier) Qui se dérobe sous les pieds.  Il pâlit un peu, puis, tentant un effort désespéré, réussit à dégager un pied, tandis que l’autre restait prisonnier de la glu mouvante et fétide des profondeurs. (Histoire) (Moyen-Âge) Qualifiait les fiefs, des terres qui relevaient d’un autre fief, dans la féodalité.  Le Seigneur féodal qui met en sà main le fief mouvant de luy par faute d’homme, droits & devoirs non faits, peut semblablement mettre en sa main tous les arrière-fiefs dépendant d’iceluy fief. (Héraldique) Se dit d'un meuble lorsqu'il touche le bord de l’écu, d'une pièce ou d'un autre meuble. Il est alors généralement tronqué. Ce qualificatif est destiné aux éléments non animés (objets, monuments, éléments naturels…). Dans le cas des êtres animés, on utilise issant. À rapprocher d’issant et naissant.  D’argent aux trois rochers de sinople mouvants de la pointe, surmontés chacun d’une étoile de gueules, au chef du même chargé d’un croissant versé du champ, qui est de la commune de Valmy de la Marne → voir illustration « rochers mouvants »

Перевод mouvant перевод

Как перевести с французского mouvant?

Примеры mouvant примеры

Как в французском употребляется mouvant?

Субтитры из фильмов

Je le voyais, il était sur du sable mouvant. et en plein naufrage. de plus en plus profond.
Я посмотрела,.. а она на зыбучих песках. Да, нет.
Du sable mouvant.
Это как зыбучие пески.
Ne plus pouvoir respirer, parce que tu en as par-dessus la tête, comme le sable mouvant.
Не можешь дышать потому что тебя затянуло как в зыбучих песках.
C'est du sable mouvant?
Что это? Зыбучие пески?
Le sable mouvant est un mélange de terre et d'eau.
Песок зыбучий - это смесь песка, грязи и воды.
Comme le sable mouvant: plus tu y restes, plus tu t'enfonces.
Чем дольше ты там сидишь, Тем глубже падаешь.
Calamar mouvant!
Червячком!
Non! Calamar mouvant!
Нет, червячком!
Calamar mouvant!
Давай, червячком!
Ce sont les traces en spirale laissées par des particules subatomiques. se mouvant dans l'hydrogène liquide en présence d'un champ magnétique.
Это спиралевидные следы, оставленные субатомными частицами, проходящими через жидкий водород, в присутствии магнитных полей.
C'est pas un sable mouvant.
Они мертвы? Это не зыбучие пески.
La différence entre un puits de bitume et du sable mouvant?
В чем разница между зыбучим песком и смоляной ямой?
Pourquoi on ne parle plus de sable mouvant?
Тогда почему больше ничего не слышно о зыбучих песках?
C'est du sable mouvant!
Зыбучие пески!

Возможно, вы искали...