papy | papi | pape | tapa

Papa французский

папа

Значение Papa значение

Что в французском языке означает Papa?

Papa

(Géographie) Île située dans l'archipel des Shetland en Écosse.

papa

(Familier) Père, nom donné au père par son enfant (y compris à l’âge adulte) pour le désigner affectueusement.  Il commence à parler, il dit déjà « papa » et « maman ».  Où est votre papa ? Homme d’un certain âge, qui a de la corpulence et un air de bonté.  C’est un gros papa.  Faire tout à la papa : Sans se hâter, sans se gêner. Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)

Перевод Papa перевод

Как перевести с французского Papa?

Примеры Papa примеры

Как в французском употребляется Papa?

Простые фразы

Un jour j'achèterai une machine à barbe-à-papa.
Когда-нибудь я куплю машину для изготовления сахарной ваты.
Un jour j'achèterai une machine à barbe-à-papa.
Когда-нибудь я куплю машину для приготовления сахарной ваты.
N'en parle pas à papa.
Не говори об этом папе.
Ne le dis pas à papa.
Не говори об этом папе.
Maman et papa sont très nerveux.
Мама с папой очень нервничают.
Maman et papa sont très nerveux.
Мама и папа очень нервничают.
Papa rentre rarement à la maison avant minuit.
Папа редко возвращается домой раньше полуночи.
Papa ne mange pas beaucoup de fruits.
Папа ест не так много фруктов.
Papa est à la maison.
Папа дома.
Papa a acheté un appareil photo.
Папа купил фотоаппарат.
Mon papa est un peu démodé.
Мой отец немного старомоден.
Mon papa est un peu démodé.
Мой отец несколько старомоден.
Que fais-tu, papa?
Папа, что ты делаешь?
Papa m'a acheté un appareil photo.
Папа купил мне фотоаппарат.

Субтитры из фильмов

Dis-moi, papa Ai-je si mal tourné que ça?
Чтобы держать вас в форме.
NE TE MARIE PAS-PAPA.
Я ТЕБЯ ПРОШУ, НЕ ВЫХОДИ ЗАМУЖ. ПАПА.
Tandis que papa travaille.
Пока отец работает.
Il sera un grand chasseur comme papa.
Хорошо бы стать таким же охотником, как и отец.
Attends tes troupes, papa.
Ты лучше сопровождай своё войско, Папочка.
Je devrais aller dire à papa que Paul est à la maison.
Может я пойду и скажу папе что Пауль дома?
Papa, je peux rester 10 minutes de plus?
Папочка, можно мне еще немного поиграть?
Prêt, papa?
Готово, папа?
À toi, papa.
Теперь твоя очередь.
Dis au revoir à papa.
Попрощайся с папочкой.
Au revoir, papa.
До свидания, папочка.
Oui, papa.
Хорошо, папочка.
Au revoir, papa.
Пока, папочка. - До встречи, Джонни.
Est-ce que papa est parti pour de bon?
Папа больше не вернется?

Из журналистики

Le soir, les femmes se retrouvent seules à l'heure du repas familial pour répondre à leurs enfants qui demandent si papa vit toujours à la maison.
Каждый день за обедом матерям приходится одним отвечать на вопросы детей, живет ли с ними еще их отец.

Возможно, вы искали...