poil | poli | pou | pot

poix французский

смола, вар

Значение poix значение

Что в французском языке означает poix?

poix

Matière résineuse gluante et noire qui s’obtient par la distillation des bois résineux de pins ou de sapins.  Holà ! Anselme, aie soin que la poix et l’huile bouillantes soient prêtes à être versées sur la tête de ces audacieux.  Comme on le pense bien, nous ne négligeâmes pas l’occasion de faire quelques études consciencieuses sur le vin du cru, que je ne trouvais pas aussi bon que je me l’imaginais, malgré son authenticité incontestable ; cela tenait peut-être au goût de poix que lui avait communiqué la bota qui le renfermait.  Matière résineuse gluante noire

Poix

Nom de famille.

Poix

(Géographie) Commune française, située dans le département de la Marne. (Géographie) Ancien nom de la commune française Poix-de-Picardie.

Перевод poix перевод

Как перевести с французского poix?

Примеры poix примеры

Как в французском употребляется poix?

Субтитры из фильмов

Un silence glacial dans le brouillard. Personne ne savait sauf lui. La purée de poix ne l'a pas gêné.
Полное замалчивание и тайна. только не для него, конечно.
Ilya Ivanovich reçois cette armure d'or. Quant au traître Mishatychka, jetez-le dans de la poix bouillante!
Дарю Илье Иванычу золотые латы, а Мишатычке смолы котел!
Tondu comme un combattant et de la poix bouillante versée sur la tête.
Меня остригли бы и лили кипящию смолу мне на голову!
Les pécheurs qui cuisent dans la poix, je les verrais comme ceci. J'en ai le frisson.
А грешников, кипящих в смоле, можно бы написать так. мороз по коже.
Et vous, tous autant que vous êtes, vous cuirez dans la poix bouillante.
А вы все кипеть будете в смоле кипящей!
Noir comme la nuit, noir comme la poix. plus noir que la plus immonde des sorcières.
Черно как полночь, черно как дёготь, чернее самой грязной ведьмы.
Le ciel, dirait-on, déverserait une poix fétide, si la mer, s'élevant jusqu'à sa joue, n'en éteignait le feu.
Казалось, что горящая смола Потоками струится с небосвода; Но волны, достигавшие небес, сбивали пламя.
Ils languirent en prison, furent brûlés, transpercés de flèches, enduits de poix et crucifiés.
Они томились в темницах, подвергались пыткам на огне, в них вонзали стрелы, их прибивали к кресту.
Je vois, ce n'est pas que je suis contre les charpentieres mais, il y a des poix que vous trouveriez dégoûtants, au revoir.
Конечно, я ничего не имею против женщин - плотников, но, у меня в доме есть некоторые картинки. вам они могут показаться, эм. слегка вульгарными. До свидания.
Ils ont aspergés nos enfants de poix et leur ont mis le feu.
Они облили наших детей смолой и жгли их.
Cette poix, suivant le rapport d'anciens auteurs, est une chose qui se lie.
Посвидетельствудревнихавторов, деготь марает.
Puisant dans notre nourriture qui se réduit depuis quel'Edile a versé de la poix sur le grain.
Поедая запасы, которые и так уменьшились, когда эдил разлил смолу на зерно.
Placez des amphores de poix sur le mur.
Уберите со стены все амфоры со смолой.
Rassemble ce qui reste de poix pour Crixus.
Заберите оставшуюся смолу и доставьте её Криксу.

Возможно, вы искали...