rasant французский
нудный, настильный
Значение rasant значение
Что в французском языке означает rasant?
rasant
Перевод rasant перевод
Как перевести с французского rasant?
Примеры rasant примеры
Как в французском употребляется rasant?
Простые фразы
Je me suis coupé en me rasant.
Я порезался, когда брился.
Je me suis coupé en me rasant.
Я порезался во время бритья.
Je me suis coupé en me rasant ce matin.
Я сегодня утром порезался, когда брился.
Dan se coupa en se rasant.
Дэн порезался во время бритья.
Dan se coupa en se rasant.
Дэн порезался, когда брился.
Субтитры из фильмов
Ferai-je le guide, même rasant?
Древний родовой лес, Майра.
II a pu se couper en se rasant!
Спросите у него. Может, от бритья?
J'ai eu une meilleure idée en me rasant.
Я придумал получше, когда брился. Схватить тебя за ноги дернуть.
Qu'il ne le voie surtout pas - Apportez-le en rasant le mur de l'hôtel.
Держите ее, чтобы он не увидел- Прижимайтесь к зданию, пока несете.
Je me suis coupé en me rasant.
Я порезался, когда брился.
Je me suis coupé en me rasant.
Думаю, руку во время бритья порезал.
En se rasant?
Пока брился?
Je vais pouvoir suivre l'avancée du chemin de fer en me rasant.
Я смогу смотреть на дорогу, пока я буду бриться.
Je me suis blessé en me rasant.
Порезался во время бриться.
En 1958, pendant les élections de Delgado, je m'étais coupé la lèvre en me rasant.
В 1958 году, во время выборов Сальгаду, я порезал губу, бреясь.
Plutôt rasant, hein?
Тоска, наверно, а?
Je me suis fait ça en me rasant?
Слушай, все произошло при мне. Думаешь, это я порезался, когда брился?
Tu t'es coupé en te rasant?
Что с рожей случилоь?
Oui, en me rasant.
Да, порезался при бритье.
Из журналистики
Le gouvernement indien, contrairement à celui de la Chine, ne peut pas fouler aux pieds les droits de la population, par exemple en rasant un village pour construire une route ou un barrage.
В отличие от Китая правительство Индии не может просто действовать деспотически в отношении местных интересов, скажем, сравнивая с землей деревню, чтобы построить шоссе или дамбу.