reportage французский

репортаж

Значение reportage значение

Что в французском языке означает reportage?

reportage

(Journalisme) Action de recueillir des nouvelles pour en rendre compte dans un journal ; résultat de cette action.  […]… quel incident de voyage… quelle matière à chronique !… Et voyez jusqu’où peut aller la surexcitation cérébrale d’un reporter en quête de reportage ; […].  Jamais je n'aurais obtenu un semblable résultat en m'obstinant à croupir dans les marécages du reportage et du chroniquage à tant la ligne.  Mais Amélie […] était tout à l’excitation de ce reportage, à l’exhumation du passé, à la rencontre de ces francs-maçons mystérieux, dont elle ne savait guère que ce qu'en racontaient les journaux dans leurs « marronniers » annuels sur les « frères trois points ». Y avait-il des « sœurs » maçonnes pendant la guerre ? Diffusion de ces nouvelles dans un média.  Son reportage plein d’affabulations décrivait de faux héros opposés à des administratifs tatillons et avides de pouvoirs. Sous le titre allusif « le poids de l'administration », il taillait un costume sur mesure à Si Omar […].  Une immense joie s'empare de toute l'Italie, alimentée par les reportages dithyrambiques des journalistes embeded, comme on dirait aujourd'hui. La presse chante la victoire de la civilisation européenne sur obscurantisme des musulmans […].  Ces reportages, c'est toujours la même chose : des soldats, des curés et l'homme de la rue, ce fameux homme de la rue, serpent de mer et tarte à la crème des journalistes en mal de copie.

reportage

(droit féodal) (Rare) Dîme foncière : moitié de la dîme, reportagium.  reportage, moitié de la dîme, due quand la terre est cultivée par le dépendant d’un autre seigneur ou l’habitant d’une autre paroisse

Перевод reportage перевод

Как перевести с французского reportage?

Примеры reportage примеры

Как в французском употребляется reportage?

Субтитры из фильмов

Bon-- Je vous confie un reportage sensationnel.
Ваше задание будет самым сенсационным достижением журнала.
Un reportage sur ton mariage lui fera oublier cet article.
Но ты должна позволить сделать репортаж о свадьбе.
Ouais, eh bien, j'étais en reportage.
Ну да. тогда я попал в историю.
C'est la première fois de ma vie que je travaille sur ce genre de reportage.
Заруби на носу! Впервые в жизни я взялся за такое задание.
Même pour un journaliste en reportage sur les surplus?
Не могли бы вы это устроить? - Нет.
Tu peux assurer le reportage sur la grève?
Окей. Можете ли Вы уехать сегодня вечером, чтобы написать о забастовке штата?
Où vas-tu? - Faire mon reportage.
Что ты собираешься делать?
Paramount News vous présente un reportage spécial sur la visite de la princesse Ann à Londres, le premier arrêt de sa tournée d'amitié parmi les capitales européennes.
Визит принцессы Анны в Лондон - это её первая остановка в ходе благотворительной поездки по европейским столицам.
On tient un reportage sensass!
У меня великолепный замысел, 50 процентов твои. Плевать мне на твои деньги.
Un reportage ici. On se croirait dans un sépulcre!
Почему бы нам и здесь не выискать что-нибудь для газеты?
Dans un reportage de pure invention, tu m'as fait passer pour un imbécile. Un fou sinistre, aigri et hargneux, triste. Moi qui suis d'un naturel si joyeux.
В прошлом своём интервью ты решил изобразить меня идиотом, шутом неким мрачным затворником, грустным меня, такого весёлого и непринуждённого.
Je veux le reportage de la course.
Позвольте сделать репортаж о больших гонках.
Je veux faire un reportage sur la course et en faire partie.
Вы хотите знать, почему я пришла? Я хочу сделать репортаж о гонках. И я хочу пройти их.
Quoique n'étant plus dans la course. J'en ferai le reportage.
Может я уже и не буду официальным участником, но я буду освещать каждый пройденный фут этих гонок.

Из журналистики

Cela devrait impliquer de la part des médias des recherches plus rigoureuses au début du processus d'écriture et de reportage.
Со стороны СМИ это должно означать более тщательное изучение в начале процесса подготовки репортажа и написания.
La télévision française a récemment diffusé un reportage effarant sur Haïti, où un juge local, sans prendre la peine de dissimuler ses actions, protégeait un revendeur de drogue de la patrouille anti-drogue nationale formée par la France.
Например, французское телевидение недавно передало репортаж о Гаити, где местный судья, не удосужившись даже скрывать свои действия, защищал наркодиллера от собственных наркополицейских, прошедших обучение во Франции.
Quand j'ai visité Cuba en 2001 avec un groupe d'étudiants venus faire un reportage sur l'île, l'un d'eux, Ezequiel Minaya, a passé son temps à discuter avec Rivero et d'autres écrivains.
Когда я вместе с группой студентов, готовящих репортаж о Кубе, посетила остров в 2001 году, один из них, Эзеквиль Минайя, все свое время посвятил разговорам с Риверо и другими писателями.
Voyez encore ce reportage factuel dans un magazine américain modéré et respecté.
Права женщин являются глобальной проблемой первостепенной важности, и необходимо сосредоточить внимание на самых серьезных нарушениях.

Возможно, вы искали...