respectif французский

соответствующий, соответственный, соотве́тствующий

Значение respectif значение

Что в французском языке означает respectif?

respectif

Qui concerne chacune d’elles par rapport aux autres, en parlant de deux ou de plusieurs personnes, de deux ou plusieurs choses.  La bruyère spongieuse à Erica Tetralix est souvent en continuité avec des petits ilots de l'association à Schœnus […] et l'on constate alors , à la marge des deux groupements un mélange de leurs éléments respectifs.  En arrivant à Normée le berger souffle dans sa corne pour annoncer son retour. Les chiens aboient. Par petits groupes, les bêtes, sans se tromper, rentrent dans leur cour respective, non sans avoir fait quelques crochets, […].  Nanou avait appris à « faire chabrol ». Il était revenu triomphant et à table, proposait à Papa, entre hommes, de mettre du vin dans le reste de leur soupe respective. (Grammaire) (Désuet) Qualifia, la forme du cas régime utilisé à l’égard du complément d’objet sur lequel se fait l’action du verbe.  Au XVIIIe siècle, cependant, les grammaires traitent de plus en plus précisément les compléments du verbe et proposent une esquisse de terminologie pour ce type de complémentation. Buffier (1709) propose ainsi que, dans la phrase Il faut sacrifier la vanité au repos, la vanité soit le régime absolu et au repos, le régime respectif.

Перевод respectif перевод

Как перевести с французского respectif?

Примеры respectif примеры

Как в французском употребляется respectif?

Субтитры из фильмов

Nous allons mesurer notre courage respectif, puis.
Мы должны проверить храбрость друг друга, а затем.
Avec leur compagnon respectif, ils mettaient leur bonne volonté pour donner le change.
Они приложили все усилия, чтобы обмануть своих спутников.
Ils se sont fait virer de leur service respectif, mais ont trouvé un nouveau foyer chez.
Их обоих выперли со службы, но они оба нашли новые дома в.
J'ai toujours cru comprendre que l'idée générale du mariage était qu'un mari et une femme pouvaient lire leur courrier respectif.
Я всегда полагала, что, согласно твоим представлениям о браке, муж и жена должны иметь возможность читать письма друг друга.
Selon ce qui existe dans leur cerveau respectif. C'est exactement ce que fait Aaron.
Всё зависит, что у них содержится. в черепной коробке, и это - в точности то, что Арон делает сейчас.
Mais je peux te dire que quand vous retrouverez dans vos corps respectif, je veux remercier Abed pour avoir été un vrai ami pour nous deux.
Но я могу сказать, что, когда вы снова поменяетесь телами, я бы очень хотела поблагодарить Эбеда за то, что он такой хороший друг для нас обоих.
Les trois autres équipes sont dans leur secteur respectif.
Другие три команды в своих секторах.
Et nous savons que les autres été à leur poste respectif parce que?
А откуда мы знаем, что остальные разъехались по своим точкам?
Ils sont liés par leur désir respectif de m'humilier au maximum.
Думаю, они связаны взаимной любовью к издевательствам надо мной любыми способами.

Из журналистики

Il résulte d'une collaboration entre les universitaires et leurs bienfaiteurs sur des projets visant à améliorer les avantages compétitifs de chacune des deux parties dans leur domaine respectif.
Это связано с совместной работой над проектами ученых и инвесторов, которая направлена на повышение конкурентных преимуществ каждого из них в своих областях.
Certains pays de taille moyenne, comme l'Espagne ou la Pologne, n'aiment pas les règles de vote majoritaire qui opèreraient sur la base du poids respectif des populations.
Некоторым странам среднего размера, таким как Испания и Польша, не нравятся предлагаемые правила голосования простым большинством, согласно которым количество голосов зависит от количества населения в стране.

Возможно, вы искали...