sifflement французский

свист

Значение sifflement значение

Что в французском языке означает sifflement?

sifflement

Bruit que l’on fait en sifflant.  Il détaillait ma beauté, un cri d'extase pour mes yeux, un béement prolongé pour mes mains, un sifflement coquin pour mes jambes, un silence bien préparé pour ma poitrine.  Il nous étourdit par ses sifflements continuels. Bruit que quelques animaux font en sifflant.  Le sifflement des serpents. Le sifflement des oies, du merle. Bruit aigu que font diverses choses, comme le vent, une flèche, une balle de fusil, une pierre lancée avec force, etc.  Les éventails qui se ferment et s’épanouissent produisent un petit sifflement qui, répété plus de mille fois par minute, jette sa note à travers la confuse rumeur qui flotte sur la promenade, et a quelque chose d’étrange pour une oreille française.  Des sifflements aigus, passant entre les jointures des portes et des fenêtres, s’élevaient parfois jusqu’à la limite des sons perceptibles. Puis, un grand silence se faisait.  Bitche n’est plus qu’une vaste fournaise : le sifflement des obus, les craquements de l’incendie, l’effondrement des maisons, […] toutes les terreurs, tous les fracas emplissent l’air.  Et puis le silence , ce grand silence qui plane au-dessus des solitudes islandaises , et que trouble seul le sifflement du vent ou le cri des pluviers dorés.  À chaque coup de roulis ou de tangage le hurlement continu du vent s’amplifiait d’un sifflement sinistre […]  Il est bien clair qu’à ce balcon, avec un pare-balles à droite, et sans m’occuper beaucoup des sifflements et claque­ments, je ne pensais qu’à bien faire mon métier de guetteur. Certain bruit aigu que l’homme et quelques animaux font lorsqu’ils respirent avec peine.  Bruit aigu que font diverses choses

Перевод sifflement перевод

Как перевести с французского sifflement?

Примеры sifflement примеры

Как в французском употребляется sifflement?

Субтитры из фильмов

Une sorte de roucoulade, de sifflement grave.
Этакий низкий, воркующий свист.
Son horrible sifflement.
Этот ужасный шипящий звук.
Le sifflement du train, vaut mieux l'écouter de loin.
Паровозный гудок лучше слушать издали.
J'ai entendu un sifflement et puis.
Я слышал свист, а затем. - Неважно.
Est-ce que j'entends le sifflement du serpent?
Я слышу шипение змеи?
Tu entends ce sifflement?
Ты слышишь этот свист?
Si on est dans la locomotive. son sifflement ne change pas.
Если вы машинист паровоза, звук свистка для вас всегда одинаков.
Puis, j'ai entendu ce qu'il tentait de dire. dans un sifflement.
И я услышал слово, которое он отчаянно пытался произнести; едва слышимое.
Il n'est pas en mon pouvoir de dépeindre un sifflement, qu'il vienne d'un Anglais ou d'un Allemand habillé en Anglais.
Однако не в моей власти изобразить на рисунке свист, независимо от того, кто свистит - англичанин, или немец, одетый англичанином.
Vous posez, les genoux rentrés et la croupe dressée, le visage d'une figue hollandaise et un dédaigneux sifflement protestant sur vos lèvres dédaigneuses et satisfaites.
Вы позируете, втянув колени и выпятив зад, с лицом, напоминающим голландскую фигу, с надменно поджатыми губами и презрительным протестантским свистом.
Pour moi, le plus important, c'est. le sifflement de la mise à feu.
Для меня самое важное при движении ракеты. это - старт.
Qu'est-ce qu'un sifflement! - Vous avez eu raison de lui.
Здорово придумано, ты был прав насчет него, Берти.
Pas besoin d'obtenir le sifflement-up.
Берти!
Il y a moyen de le faire paraître vieux et grinçant. avec une sorte de sifflement?
Можем мы сделать звук старым, скрипучим. с шипением?

Возможно, вы искали...