squelette французский
скелет
Значение squelette значение
Что в французском языке означает squelette?
squelette
Перевод squelette перевод
Как перевести с французского squelette?
Примеры squelette примеры
Как в французском употребляется squelette?
Простые фразы
Chaque famille a un squelette dans son placard.
У каждой семьи есть скелет в шкафу.
Chaque famille a un squelette dans l'armoire.
У каждой семьи есть скелет в шкафу.
Il est tellement maigre qu'il ressemble à un squelette.
Он такой худой, что на скелет похож.
Elle est maigre comme un squelette.
Она такая худая, что кожа да кости.
Elle est maigre comme un squelette.
Она такая худая - кожа да кости.
Elle est maigre comme un squelette.
Она худая как скелет.
Субтитры из фильмов
Son squelette devrait toujours exister.
Его скелет должен был остаться.
C'est le squelette dans le placard de notre famille.
Это скелеты в семейном шкафу.
Moralas est sur l'affaire du squelette.
Дело скелета. Пока будет у нас.
Votre squelette, inspecteur.
Ваш скелет, лейтенант.
Oui, c'est une femme. Regardons ce squelette.
Все просто, взгляни на Джона.
Celle de l'affaire du squelette?
А, этот скелет.
C'était autre chose que le squelette du musée.
Это уже было чем-то другим, в отличии от скелетов в музее.
DOCTEUR : J'ai trouvé une petite bande à côté d'un squelette, et elle. pourrait nous apprendre quelque chose.
О, я нашёл маленькую ленту возле скелета и она, э, могла бы подсказать нам кое-что.
Bret cherchait quelqu'un et le squelette que j'ai trouvé était humanoïde.
Брет здесь искал кого-то и скелет, который я нашел, был гуманоидным.
Nous l'avons modelé en partant du squelette.
Вам преставляется модель, восстановленная по форме костей.
Une enveloppe en plastique auto-régénérant sur un squelette en alliage de béryllium et de titane.
Скелет из сплава бериллия и титана. - Впечатляет.
Le squelette complet d'un homme préhistorique qui aurait pu révolutionner nos idées sur l'origine de notre espèce.
Полностью сохранившийся скелет первобытного человека, что должно было произвести настоящую революцию в теории происхождения человека.
Ce qui est étrange, c'est que j'ai trouvé ce squelette ici, et celui de l'homme de Neandertal de ma précédente expédition se trouvait ici.
Странно то, что я обнаружил эти останки именно в этих слоях породы. В то время как останки неандертальца, обнаруженные мной при предыдущей экспедиции, находились совсем в другом слое.
Par conséquent, ce squelette doit être plus vieux que celui de Neandertal.
То есть, получается, что останки этого существа намного старше неандертальца?!
Из журналистики
Pendant que le CO2 de l'atmosphère s'infiltre dans les eaux du monde, il réduit la disponibilité des ions de carbonate nécessaires à de nombreux animaux et plantes marines pour construire leur coquille et leur squelette.
Смешение углекислого газа из атмосферы с мировыми водами ведет к снижению числа свободных ионов карбоната, которые нужны многим морским существам и растениям для роста ракушек и костей.
On sait que le nombre d'espèces éteintes entre 1500 et 1800 augmente, puisque les taxonomistes de l'époque décrivaient les nouvelles espèces d'après les restes de squelette qu'ils trouvaient, par exemple, dans des grottes où ils étaient encore en place.
Количество видов, вымерших с 1500 по 1800 годы, постоянно растет по мере того, как систематики описывают новые виды по скелетам, найденным, например, в пещерах, где хорошо сохраняются кости.