squelette французский

скелет

Значение squelette значение

Что в французском языке означает squelette?

squelette

(Anatomie) Ensemble des os d’un organisme vertébré.  Ce baudrier était passé en sautoir autour du cou d’un cadavre ou plutôt d’un squelette, car les chairs du cadavre avaient été rongées, et les os en avaient été nettoyés comme pour un cabinet d’anatomie ou un atelier de peinture.  L’existence de mille Cuvier n’aurait pas suffit à recomposer les squelettes des êtres organiques couchés dans ce magnifique ossuaire.  (Figuré) — Les jeunes filles […] se forgent des idées chimériques sur les hommes, […] ; mais plus tard, quand il n’est plus temps de s’affranchir du malheur, la trompeuse apparence qu’elles ont embellie, leur première idole enfin se change en un squelette odieux. (Par extension) Structure permettant le maintien de la forme d’un organisme.  Les insectes disposent d’un squelette externe formé par de la chitine. (Figuré) (Familier) Personne extrêmement maigre et décharnée.  C’est un squelette, un vrai squelette, un squelette ambulant.  Le lendemain, Rose accouchait d’un enfant de sept mois, un petit squelette affreux, maigre à donner des frissons, et qui semblait souffrir sans cesse, tant il crispait douloureusement ses pauvres mains décharnées comme des pattes de crabe. (Par analogie) Structure porteuse qui soutient un ensemble.  Au milieu des prairies artificielles, […], s’élèvent des espèces de forts carrés, […], que domine une roue dentée, pareille à un squelette de feu d’artifice éteint.  La lune, échancrée par sa décroissance et ensanglantée par les dernières traces de l’orage, se levait derrière la petite ville d’Armentières, qui détachait sur sa lueur blafarde la silhouette sombre de ses maisons et le squelette de son haut clocher découpé à jour.  Néanmoins la vectorisation entraîne des imprécisions et des pertes d'informations qui peuvent être parfois gênantes pour des traitements ultérieurs. Pour vectoriser une image il faut au préalable extraire le squelette des objets. (Figuré) Structure de base sur laquelle tout repose.  Nous avons vu que le squelette géologique de Chausey était entièrement granitique, […].  Ces immenses aéronefs allemands étaient formés d’un squelette à côtes d’acier et d’aluminium, recouvert d’une enveloppe extérieure, résistante et non élastique, qui abritait à l’intérieur un ballon à gaz en tissu caoutchouté imperméable, coupé en compartiments dont le nombre variait de cinquante à cent.  L'association entre les pâtes optimisées et un squelette granulaire dont la demande en eau a été définie permet la formulation de bétons autoplaçants.  Les chimistes organiciens, conscient de l’aspect ludique propre aux synthèses chimiques -[…]- se sont attelés par défi à la création d’hydrocarbures dont le squelette carboné correspond aux polyèdres régulier que sont les solides platoniques. (Par extension) Ce qui reste d’une telle structure.  Un amphithéâtre aux gradins récemment déblayés, un forum silencieux, des voies désertes, tout un squelette de grande cité défunte, toute la gloire triomphante des Césars vaincue par le temps et résorbée par les entrailles jalouses de cette terre d’Afrique qui dévore lentement, mais sûrement, toutes les civilisations étrangères ou hostiles à son âme... (Mathématiques) Ensemble de courbes formées par la réduction d’une forme dans laquelle elles sont centrées.

Перевод squelette перевод

Как перевести с французского squelette?

Примеры squelette примеры

Как в французском употребляется squelette?

Простые фразы

Chaque famille a un squelette dans son placard.
У каждой семьи есть скелет в шкафу.
Chaque famille a un squelette dans l'armoire.
У каждой семьи есть скелет в шкафу.
Il est tellement maigre qu'il ressemble à un squelette.
Он такой худой, что на скелет похож.
Elle est maigre comme un squelette.
Она такая худая, что кожа да кости.
Elle est maigre comme un squelette.
Она такая худая - кожа да кости.
Elle est maigre comme un squelette.
Она худая как скелет.

Субтитры из фильмов

Son squelette devrait toujours exister.
Его скелет должен был остаться.
C'est le squelette dans le placard de notre famille.
Это скелеты в семейном шкафу.
Moralas est sur l'affaire du squelette.
Дело скелета. Пока будет у нас.
Votre squelette, inspecteur.
Ваш скелет, лейтенант.
Oui, c'est une femme. Regardons ce squelette.
Все просто, взгляни на Джона.
Celle de l'affaire du squelette?
А, этот скелет.
C'était autre chose que le squelette du musée.
Это уже было чем-то другим, в отличии от скелетов в музее.
DOCTEUR : J'ai trouvé une petite bande à côté d'un squelette, et elle. pourrait nous apprendre quelque chose.
О, я нашёл маленькую ленту возле скелета и она, э, могла бы подсказать нам кое-что.
Bret cherchait quelqu'un et le squelette que j'ai trouvé était humanoïde.
Брет здесь искал кого-то и скелет, который я нашел, был гуманоидным.
Nous l'avons modelé en partant du squelette.
Вам преставляется модель, восстановленная по форме костей.
Une enveloppe en plastique auto-régénérant sur un squelette en alliage de béryllium et de titane.
Скелет из сплава бериллия и титана. - Впечатляет.
Le squelette complet d'un homme préhistorique qui aurait pu révolutionner nos idées sur l'origine de notre espèce.
Полностью сохранившийся скелет первобытного человека, что должно было произвести настоящую революцию в теории происхождения человека.
Ce qui est étrange, c'est que j'ai trouvé ce squelette ici, et celui de l'homme de Neandertal de ma précédente expédition se trouvait ici.
Странно то, что я обнаружил эти останки именно в этих слоях породы. В то время как останки неандертальца, обнаруженные мной при предыдущей экспедиции, находились совсем в другом слое.
Par conséquent, ce squelette doit être plus vieux que celui de Neandertal.
То есть, получается, что останки этого существа намного старше неандертальца?!

Из журналистики

Pendant que le CO2 de l'atmosphère s'infiltre dans les eaux du monde, il réduit la disponibilité des ions de carbonate nécessaires à de nombreux animaux et plantes marines pour construire leur coquille et leur squelette.
Смешение углекислого газа из атмосферы с мировыми водами ведет к снижению числа свободных ионов карбоната, которые нужны многим морским существам и растениям для роста ракушек и костей.
On sait que le nombre d'espèces éteintes entre 1500 et 1800 augmente, puisque les taxonomistes de l'époque décrivaient les nouvelles espèces d'après les restes de squelette qu'ils trouvaient, par exemple, dans des grottes où ils étaient encore en place.
Количество видов, вымерших с 1500 по 1800 годы, постоянно растет по мере того, как систематики описывают новые виды по скелетам, найденным, например, в пещерах, где хорошо сохраняются кости.

Возможно, вы искали...