скелет русский

Перевод скелет по-французски

Как перевести на французский скелет?

скелет русский » французский

squelette ossements schéma schema projet plan ossature graphique figure diagramme charpente

Примеры скелет по-французски в примерах

Как перевести на французский скелет?

Простые фразы

У каждой семьи есть скелет в шкафу.
Chaque famille a un squelette dans son placard.
У каждой семьи есть скелет в шкафу.
Chaque famille a un squelette dans l'armoire.
Он такой худой, что на скелет похож.
Il est tellement maigre qu'il ressemble à un squelette.
Она худая как скелет.
Elle est maigre comme un squelette.
У каждой семьи есть свой скелет в шкафу.
Chaque famille a ses problèmes de secrets.
У каждого свой скелет в шкафу.
Tout le monde a un cadavre dans le placard.

Субтитры из фильмов

Его скелет должен был остаться.
Son squelette devrait toujours exister.
Ваш скелет, лейтенант.
Votre squelette, inspecteur.
Не жалею, что отдал тебе скелет.
Moi aussi.
А, этот скелет.
Celle de l'affaire du squelette?
Брет здесь искал кого-то и скелет, который я нашел, был гуманоидным.
Bret cherchait quelqu'un et le squelette que j'ai trouvé était humanoïde.
Скелет из сплава бериллия и титана. - Впечатляет.
Une enveloppe en plastique auto-régénérant sur un squelette en alliage de béryllium et de titane.
Полностью сохранившийся скелет первобытного человека, что должно было произвести настоящую революцию в теории происхождения человека.
Le squelette complet d'un homme préhistorique qui aurait pu révolutionner nos idées sur l'origine de notre espèce.
Ни в коем случае, на скелет не должна попасть ни капля воды. Дайте другую тряпку!
L'eau ne doit pas toucher le squelette!
А сейчас выслушайте меня о том, что произошло здесь вчера вечером, когда я попытался очистить этот скелет.
Maintenant, mettons cela en relation avec ce qui s'est passé hier soir quand je nettoyais le squelette.
В результате обычной эрозии почв, этот скелет был вытолкнут на поверхность земли, пролежав там порядка трёх тысяч лет. Наверное, уже в то время обитатели Новой Гвинеи обладали такими знаниями, которыми мы обладаем только сейчас.
Selon le cours normal de l'érosion, ce squelette devrait dater d'environ 3000 ans, période au terme de laquelle le peuple de Nouvelle Guinée aurait dû arriver à un niveau technologique équivalent au notre.
Мне надо срочно заполучить этот скелет.
Je dois avoir ce squelette d'une manière ou d'une autre.
Послушай. Я стану как скелет если мы всегда будем вместе. Другого ничего не остаёться совсем Кичи-сану!
Si je vis toujours seul, avec toi, tu feras de moi un squelette.
Так. И первое что сделали - схватили кирку и разломали первую попавшуюся стену и нашли скелет?
C'est donc la première fois que vous venez ici, et la première chose que vous faites, armée d'un pic, c'est de défoncer le premier mur que vous voyez pour y trouver un squelette.
В отчете экспертов утверждается, что это скелет женщины примерно 25-и лет.
D'après le rapport d'expertise du service médicolégal, il s'agirait du squelette d'une jeune femme âgée d'environ 25 ans.

Возможно, вы искали...