suspect французский

подозрительный

Значение suspect значение

Что в французском языке означает suspect?

suspect

Qui peut être soupçonné, qui prête au soupçon ; il se dit des personnes et des choses.  Cet homme m’est suspect, me devient suspect.  Cela le rendit suspect à son parti.  Dès lors on le tint pour suspect.  Vous êtes suspect de partialité.  Un personnage suspect.  Le témoignage de cet homme est suspect.  Une opinion suspecte d’hérésie.  Un contrat suspect de fraude.  Une conduite suspecte.  Des mœurs suspectes.  Une démarche suspecte.  Suspect d’avoir trahi l’état.  Suspect d’entretenir des intelligences avec l’ennemi.  Toute troupe nomade contenant un enfant était suspecte ; le seul fait de la présence de l’enfant la dénonçait. (Canada) Méfiant.

suspect

Personne suspecte, homme ou femme. L'utilisation du féminin (suspecte) est rarissime voire inexistante.  Il profite de sa carte de police pour contrôler l'identité de plusieurs suspects fraîchement débarqués à Guingamp, dont un Quinocéen, un sujet italien, un Espagnol, etc. Persuadé qu'il a affaire à des individus au service de la Gestapo, il avertit le lieutenant Louis Piriou, chef de maquis de Plouisy.  Maintenant, si un suspect est appréhendé, il y aura toujours une recherche faite pour connaître son passé pénal.

Перевод suspect перевод

Как перевести с французского suspect?

Примеры suspect примеры

Как в французском употребляется suspect?

Простые фразы

Hier, la police a arrêté le suspect.
Вчера полиция арестовала подозреваемого.
Après des heures d'interrogatoire, le suspect lâcha enfin le nom de ses complices.
После многочасового допроса подозреваемый выдал наконец имена своих сообщников.
Ça semble suspect.
Это как-то подозрительно.
Le suspect n'a pas encore été localisé.
Местонахождение подозреваемого до сих пор неизвестно.
La police arrêta le suspect.
Полиция задержала подозреваемого.
La police arrêta le suspect.
Полиция арестовала подозреваемого.
La police a arrêté le suspect.
Полиция задержала подозреваемого.
La police a arrêté le suspect.
Полиция арестовала подозреваемого.
Le suspect est armé et dangereux.
Подозреваемый вооружён и опасен.
Je ne trouve là rien de suspect.
Я не нахожу в этом ничего подозрительного.
Je ne trouvai là rien de suspect.
Я не нашёл в этом ничего подозрительного.
Je n'y trouvai rien de suspect.
Я не нашёл в этом ничего подозрительного.
Je n'y trouve rien de suspect.
Я не нахожу в этом ничего подозрительного.
Il est notre unique suspect.
Он наш единственный подозреваемый.

Субтитры из фильмов

Tout le monde est suspect.
Каждый под подозрением.
Avez-vous noté quelque chose de suspect?
Ничего подозрительного не заметили?
Alors, quelque chose de suspect, docteur?
Ну, есть что-то подозрительное, доктор? - Да.
Vous n'avez rien remarqué de suspect?
Вы ничего подозрительного не замечали?
Rien de suspect.
Ничего подозрительного.
J'ai suivi un homme suspect.
Я видел очень подозрительного типа. И я шёл за ним.
Vous tenez un suspect, Jerry.
Вот и подозреваемый, Джерри.
Un suspect. Nous sommes à ses trousses.
В этой стране на свободе находится человек и мы его ищем.
Ils ont un autre suspect. S'ils l'attrapent, je.
На востоке есть человек, которого они подозревают, и они его поймают.
Comment saurai-je qui est suspect?
Откуда я знаю, кто подозрительный, а кто нет?
Tu es le suspect et je peux être le témoin.
Ты меня не обвинишь, а я могу стать отличным свидетелем обвинения.
Un paquet suspect?
Вроде какого-то пакета?
Ça signifie que M. Henderson est notre seul suspect.
Так значит, мистер Хендерсон наш единственныи подозреваемый.
McGillicuddy est le nom de Dan pour tout suspect.
МакГилликэдди - имя, придуманное Дэном для одного неизвестного лица в деле.

Из журналистики

Quand l'AIEA a demandé à visiter un laboratoire suspect à l'usine de production de matériel de défense de Parchin, les Iraniens ont traîné des pieds.
Когда МАГАТЭ сделало запрос о посещении подозрительной лаборатории на территории оборонного завода в Паршине, иранцы также долго не реагировали на это.
Puis, en novembre, le procureur militaire du CNT désignait Ali al-Issawi, son propre vice-Premier ministre, comme son premier suspect.
Затем в ноябре военный прокурор НПС назвал своего бывшего заместителя премьер-министра Али аль-Иссави главным подозреваемым.
Quoi qu'il se soit passé entre l'ancien directeur général du Fonds monétaire international et la plaignante, le fait qu'il ait été arrêté et exposé aux feux des médias comme un suspect criminel a été vivement critiqué en France.
Что бы ни произошло между бывшим исполнительным директором МВФ и его обвинительницей, тот факт, что его арестовали и провели перед прессой в качестве подозреваемого в совершении преступления, вызвал много критики во Франции.
Obama est entré en action, revêtant moins le costume de candidat suspect que celui d'un président dans lequel on pouvait avoir confiance, et dont les services étaient douloureusement indispensables aux populations dévastées de la côte Est.
Политическая карта начала неуклонно изменяться.
D'ailleurs, lorsqu'on y regarde de plus près, il s'avère suspect, voire simplement faux.
Действительно, при более детальном рассмотрении оказывается, что она сомнительна, а возможно даже и не верна.

Возможно, вы искали...