timbré французский

шалый, помешанный

Значение timbré значение

Что в французском языке означает timbré?

timbré

Muni d’un timbre.  Veuillez joindre une enveloppe timbrée. Qui permet d’acquitter le droit de timbre.  Du papier timbré. Qui a un certain timbre, en parlant d’un son.  Une voix bien timbrée est une voix qui a un bon timbre, qui résonne bien.  Son sourire me remplissait d'une béatitude infinie ; la vibration de sa voix si douce et cependant fortement timbrée me faisait tressaillir de joie et d'amour. (Figuré) (Familier) Qui a l’esprit dérangé  Persuadé que le jeune homme avait le cerveau un peu timbré, le portier avait fini par trouver l’explication du mystère.  Et qui donc avait osé… Sûrement cet imbécile de Simon. Il en était certain, il reconnaissait le style de ce garçon timbré. (Héraldique) Qui est surmonté d’un casque ou d’une autre marque de dignité.  Un écu timbré d’une couronne.  Une statue d’abbé est appuyée contre le mur : un gros anneau au médius de la main droite, un menton long, des pommettes saillantes, [...], et un écusson qui est d’hermine à trois fasces au chef chargé d’un lambel à trois pièces timbré de la croix abbatiale.

Перевод timbré перевод

Как перевести с французского timbré?

Примеры timbré примеры

Как в французском употребляется timbré?

Простые фразы

Mon voisin est complètement timbré.
Мой сосед - полный псих.

Субтитры из фильмов

Vous êtes timbré?
Вы с ума сошли?
J'ai fait 14 bars, à la recherche de ce timbré.
Послушай, детка, я обежал 14 забегаловок, разыскивая этого психа.
L'oncle le plus timbré. qui a jamais pointé son nez dans notre asile de fous.
У тебя самый чокнутый дядя, который был у нас в психушке.
Va savoir. Martin pense qu'il est timbré.
Я даже спрашивала у других.
C'est du papier timbré qui ne peut pas être remplacé.
Листы проштампованы - менять их нельзя.
Et vous, vous êtes timbré!
А Вы - чудак.
Tu n'es plus un timbré, tu es un pêcheur!
Ты сейчас рыбак, а не безмозглый псих.
Ce vieux sorcier est timbré.
Этот колдун просто сумасшедший старик.
Complètement timbré!
Просто спятил!
Je te ferai écouter le message de mon timbré.
Тебе стоит послушать сообщение от моего психа.
Il est timbré.
Он спятил.
Johnny Jones, revenu de la guerre. Il est timbré.
Джонни Джонс, который вернулся с войны- сделался самым, что ни на есть, настоящим дурачком.
T'es balaise pour un timbré.
Для психа ты достаточно умен.
Un des gardes s'est battu avec un timbré.
Один из охранников вступил в драку с психом.

Возможно, вы искали...