valide французский

действительный

Значение valide значение

Что в французском языке означает valide?

valide

Qui est valable, qui a les conditions requises par la loi pour produire son effet.  (Droit) Cet acte n’est pas valide. — Il faut faire homologuer ce contrat au tribunal, pour le rendre plus valide.  (Religion) Le baptême des luthériens, des calvinistes est valide. (Par extension) Qui a été recoupé et vérifié avec plusieurs sources.  Les données sont valides. Qui est sain, vigoureux, en bonne santé. (En particulier) Qui est apte à travailler ; qui n'a aucun handicap.  Ce bataillon squelettique était réduit à 51 hommes valides qui tous avaient les pieds gelés et pourtant aucun n'avait accepté d'être évacué.

valide

(Substantivement) Personne qui est saine, vigoureuse, et sans handicap.  Mais n'eût-il point été sage d'agir en sorte que les dépenses ainsi consenties contribuassent à défendre la sécurité des valides, tout en améliorant l'état des invalides.

Перевод valide перевод

Как перевести с французского valide?

Примеры valide примеры

Как в французском употребляется valide?

Простые фразы

Ce passeport est valide pendant cinq ans.
Этот паспорт действителен пять лет.
Mon passeport n'est plus valide.
Мой паспорт уже не действителен.
Monter sur tes grands chevaux ne rendra pas ton argument plus valide.
Заносчивость не сделает твой аргумент более убедительным.

Субтитры из фильмов

La police n'est plus valide.
Срок страховки истёк.
Il se suicide. En quel cas la police n'est pas valide.
Это суицид, и страховка не сработает.
Mon billet est valide?
Билет в порядке, правда?
Dans ce cas, votre déclaration ne peut être considérée valide.
Тогда ваше заявление не посчитается законным.
Une supposition valide, je dirais.
Вполне обосновано, я бы сказал.
Cet ordre n'est pas valide.
Это ложный приказ.
Cet ordre n'est pas valide, enseigne.
Мичман, послушайте. Это ложный приказ, мичман.
Et que dirais-tu à un homme valide qui te jurerait d'ignorer le dégoût?
А что бы ты сказал здоровому, который сказал бы, что не обращает внимания на отвращение?
Qu'il n'est pas un homme valide - il est encore un enfant.
Что он не здоровый мужчина, а ещё ребёнок.
Plante ça dans la poignée avec ton bras valide.
Прикрепи это к ручке. Возьми свою хорошую руку и просто ударяй по ней.
Mon argent est valide ici.
Сесилия, мои деньги здесь хороши.
Il a répondu qu'il était valide. Il m'a écrit pour le confirmer.
Он позвонил мне и сказал, что всё в порядке, и письменно подтвердил это.
Toute personne valide doit se rendre à l'Appellplatz.
Всем собраться. на плацу.
Toute personne valide. doit se rendre à l'Appellplatz.
Всем собраться. на плацу.

Из журналистики

Le brevet Enola était une erreur dès le début, mais il est resté valide pour la moitié de sa vie, en dépit des maints efforts des institutions internationales, gouvernements et organisation de la société civile.
Патент на Энолу изначально был неправомерным, тем не менее, он работал в течение половины своего срока действия, несмотря на активные усилия со стороны международных учреждений, правительств и организаций гражданского общества.
Les opposants à l'ingénierie génétique dans l'alimentation et l'agriculture ont plusieurs arguments, dont aucun ne semble valide.
Какова тогда опасность генетически модифицированных продуктов?
Dix ans plus tard, cette proposition semble toujours valide.
Десятилетие спустя это предложение все еще остается актуальным.
En général, l'expérience valide cette méthode.
По большому счету, опыт подтверждает этот метод.
La mission du TPIY est aussi valide et vitale que jamais : elle doit montrer que l'ère de l'impunité pour certains des pires crimes contre l'humanité est en train de s'achever.
Миссия МТБЮ по-прежнему эффективна и необходима для того, чтобы показать, что эра безнаказанности за самые жестокие преступления против человечества подходит к концу.
Bien entendu, ceci n'est valide qu'aussi longtemps que le taux d'intérêt nominal est excessivement négatif; à défaut, le fait de repasser à des liquidités - malgré les coûts du stockage et de la sécurité - commence à devenir plus logique.
Конечно, это всё верно лишь до тех пор, пока номинальная отрицательная ставка не стала слишком отрицательной. В противному случае, возврат в кэш - несмотря на расходы на хранение и безопасность - обретает больше смысла.
Nous avons mis en place un visa touristique unique, valide pour nos trois pays.
Мы ввели единую туристическую визу, действующую во всех трех странах.
Mais l'argument de ces auteurs est-il valide?
Является ли точка зрения таких писателей обоснованной?

Возможно, вы искали...