аппетит русский

Перевод аппетит по-итальянски

Как перевести на итальянский аппетит?

аппетит русский » итальянский

appetito desiderio desio desideri brame appetiti

Примеры аппетит по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский аппетит?

Простые фразы

Аппетит приходит во время еды.
L'appetito vien mangiando.
Береги аппетит.
Non rovinarti l'appetito.
Не позволяй ему испортить тебе аппетит!
Non lasciare che ti rovini l'appetito.
У Тома хороший аппетит.
Tom ha un grande appetito.
У Тома зверский аппетит.
Tom ha un appetito bestiale.

Субтитры из фильмов

Чувак отдал почку и. У него развился неожиданный аппетит к тыквенному пирогу.
Un tizio ha donato un rene e. ha sviluppato un appetito inaspettato per le torte di zucca.
Я подумал, что на свежем воздухе мы нагуляем себе аппетит к ужину.
Ho pensato che una passeggiata ci avrebbe stimolato l'appetito prima di cena.
Этого хватило чтобы испортить человеку аппетит.
Questo basta a toglierti l'appetito.
Ты можешь возбудить аппетит.
Non gridare così. Ti potrebbe venire appetito.
Мими, это никак не повлияло на твой аппетит.
Mimi, il tuo appetito non ne risente.
Такое безрассудство должно иметь хороший аппетит.
Una tale impudenza deve avere un grande appetito.
Боюсь, ваше общество испортило мне аппетит.
La compagnia mi ha rovinato l'appetito.
А у меня аппетит отличный.
Il mio è eccellente.
Дайте мне знать, когда аппетит к вам вернется.
Beh, mi farai sapere se ti torna l'appetito, vero?
И еще портится аппетит.
Sì, e influisce anche sull'appetito.
Я не могу повлиять на свой аппетит.
E' colpa mia se non me la prendo?
Я слишком долго воевал, к этому у меня пропал аппетит.
Lotto da troppo tempo, ne ho perso la voglia.
Есть аппетит?
Come sta? L'appetito?
После приёма лекарств аппетит улучшается.
Dopo aver preso le medicine avrò più appetito.

Из журналистики

С наступлением кризиса европейского суверенного долга в 2010 году аппетит банков к государственному долгу снова упал.
Con la crisi del debito sovrano europeo scoppiata nel 2010, la fame bancaria di debito pubblico ha nuovamente registrato una flessione.
Ее безжалостное расширение способствует изменению климата, вырубке лесов, утрате биоразнообразия и нарушению прав человека - и все это ради того, чтобы удовлетворить нездоровый аппетит западных обществ к дешевому мясу.
La sua espansione spietata contribuisce al cambiamento climatico, alla deforestazione, alla perdita di biodiversità, e alle violazioni dei diritti umani - tutto per soddisfare il malsano appetito di carne a buon mercato delle società occidentali.
Одной из причин финансового кризиса был аппетит финансовых учреждений в выборе (в некоторых случаях, создании) продуктов с доходностью выше средней в обычное время и с избыточными потерями в исключительных случаях.
Una delle cause della crisi finanziaria è stata la volontà, da parte delle istituzioni finanziarie, di scegliere (e in alcuni casi, creare) prodotti con ritorni superiori alla media in tempi normali ma perdite eccessive in casi eccezionali.
Аппетит глобальных решений уменьшился, в то время как национальная политика обрела больший контроль над повесткой дня.
La volontà di trovare soluzioni globali si è ridotta nella misura in cui la politica interna dei paesi membri ha occupato una parte sempre maggiore dell'agenda internazionale.
Позже базельские соглашения разожгли аппетит банков в приобретении еще большего количества государственных облигаций, объявив их практически безрисковыми.
Successivamente, gli accordi di Basilea stuzzicarono l'appetito delle banche che decisero di acquisire un maggiore numero di titoli di stato spacciandoli per titoli privi di rischi.

Возможно, вы искали...