бедно русский

Перевод бедно по-итальянски

Как перевести на итальянский бедно?

бедно русский » итальянский

scarsamente poveramente

Примеры бедно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский бедно?

Простые фразы

Они прожили вместе худо-бедно два года, и оба облегчённо вздохнули, когда решили расстаться.
Hanno convissuto per almeno due anni e entrambi hanno tirato un sospiro di sollievo quando hanno deciso di lasciarsi.
Жили они очень скромно, чтобы не сказать бедно.
Loro vivevano molto modestamente, per non dire miseramente.
Не надо презирать человека только за то, что он бедно одет.
Non si deve disprezzare una persona solo perché veste miseramente.
Она стыдилась своей матери, бедно одетой женщины, собиравшей в лесу хворост.
Lei si vergognava di sua madre, donna con poveri vestiti, che raccoglieva sterpaglie nel bosco.

Субтитры из фильмов

Ты не хочешь, чтобы я приезжала, потому что я бедно одета?
Tu non mi vuoi qui perché sembro una poveraccia?
Невероятно. Это жил очень бедно, но завещал большую сумму для вас и вашего сына.
È incredibile: conduceva una vita poverissima ma ha messo da parte moltissimi soldi per lei e per suo figlio.
Я живу бедно.
La mia casa è molto povera.
Живешь ты бедно, а девушку Сиу просто так не отдадут.
Tu sei molto povero, e una ragazza Sioux non si prende gratis.
Дорогой! Твои биографические сведения слишком бедно тебя описывали.
Mio caro, il tuo profilo non ti rende affatto giustizia.
Мне помнится, это было бедно холестерином.
Ora mi ricordo. è stato manzo o pollo, decisamente a basso contenuto di colesterolo.
Бедно костюмировано.
E' offensivo.
Они живут бедно, но счастливо.
Poveri ma felici.
Действительно, бедно.
Sicuramente poveri.
Чувствуешь себя виноватой и пришла посмотреть как бедно я живу?
Ti senti in colpa? Oppure. sei venuta a vedere come vive la povera Luisa?
Видишь ли, Майклз, всегда надо ехать на вызовы в бары, потому что худо ли бедно, ты выходишь оттуда с пивом.
Vedi, Michaels, ti mandano sempre a un bar perché vada come vada, ci rimedi una birra.
Он был чернорабочим, бедно одетым, хорошо знакомым проституткам, которые доверяли ему.
Penso fosse un manovale e vestisse in maniera trasandata. Conosciuto dalle prostitute, le quali si fidavano di lui.
Еду худо-бедно всегда найдёшь.
Cibo con cui sfamarci si trovera' sempre.
Моя семья тоже жила бедно. Иногда не на что было купить еды.
Io vengo da un quartiere povero.

Возможно, вы искали...