бедно русский

Примеры бедно по-португальски в примерах

Как перевести на португальский бедно?

Субтитры из фильмов

Но предупреждаю. Я живу бедно.
Mas tenho de te avisar que a minha casa é muito pobre.
Я должен выглядить бедно.
Tenho de parecer pobre. Este não é mau.
Мне помнится, это было бедно холестерином.
Agora me lembro. Foi frango ou carne. Algo de baixo colesterol.
Бедно костюмировано.
Péssimo figurino.
Илай! Лучше, если твоя передача будет по-прежнему выходить. Пусть худо-бедно, зато еженедельно.
Eli, este programa tem que ser produzido semana após semana.
Они жили очень бедно.
Eles eram bem pobres.
Они живут бедно, но счастливо.
São pobres, mas felizes.
Действительно, бедно.
Pobres, certamente.
Чувствуешь себя виноватой и пришла посмотреть как бедно я живу?
Sentes-te culpada? Vieste ver como vive a coitada da Luisa?
Видишь ли, Майклз, всегда надо ехать на вызовы в бары, потому что худо ли бедно, ты выходишь оттуда с пивом.
Michael, recebes sempre uma chamada para um bar porque, mal ou bem, sempre ganhas uma cerveja.
Моя семья тоже жила бедно.
Ora, nós éramos pobres no meu bairro.
Потому что чёрные бедны! Местное чёрное население бедно.
Porque os negros são pobres, nesta cidade.
Выпей еще кофе. Худо-бедно поддержи беседу минут 10.
Bebe mais café e tenta falar durante pelo menos dez minutos.
В детстве мы жили очень бедно, и отец обеспечивал всю семью.
Na minha infância, éramos pobres e o pai trabalhava para nos sustentar.

Возможно, вы искали...