безмолвно русский

Примеры безмолвно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский безмолвно?

Субтитры из фильмов

Раздался дикий оглушительный грохот, словно рёв тысячи водопадов. и глубокие воды зловещего озера у моих ног безмолвно и угрюмо сомкнулись над обломками дома Ашеров.
S'udi' un lungo urlo tumultuoso come lo scroscio di mille acque, e il profondo stagno ai miei piedi si chiuse cupo e silenzioso sulle rovine della Casa degli Usher.
А теперь, Одинокий Звездун, ты убедился, что зло всегда торжествует потому что добро безмолвно.
Non ci credo! Adesso capisci, Stella Solitaria, che il male trionfa sempre perché il bene è fesso.
Оно пусто и безмолвно.
È vuoto. È silenzioso.
Волю Божью. Принять Волю Божью безмолвно.
Acettare la volonta' di Dio senza protestare.
Она должна была разозлиться или разочароваться, но она просто. пристально смотрела на меня, безмолвно, неподвижно, как будто была заморожена.
Dev'essere stata arrabbiata o delusa, ma si e' limitata a. fissarmi. muta. Immobile. come se fosse congelata.
Даже я стою безмолвно.
Persino io rimango senza parole.
Сказал, что знает, безмолвно, как и то, что маменька умрёт, безмолвно.
Ha detto che aveva capito senza le parole come mi ha detto che la mamma sta per morire senza parole.
Сказал, что знает, безмолвно, как и то, что маменька умрёт, безмолвно.
Ha detto che aveva capito senza le parole come mi ha detto che la mamma sta per morire senza parole.
И я знала, что знает он, потому что он сказал, что знает, безмолвно. Я бы не поверила, что он был там и видел нас.
E io ho capito che aveva capito perche' se avesse detto che aveva capito con le parole non ci avrei creduto che era li' e ci aveva visto.
Но Вотэрман-сан поймает тебя и на мнгновение безмолвно посмотрит на тебя!
Ma Waterman-san ti scoprira' e ti guardera' silenziosamente per un momento!
Не совсем безмолвно, просто. никак.
Non silenziosa, solo nessuna agitazione.

Возможно, вы искали...