беспрекословно русский

Перевод беспрекословно по-итальянски

Как перевести на итальянский беспрекословно?

беспрекословно русский » итальянский

senza opporsi ciecamente

Примеры беспрекословно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский беспрекословно?

Субтитры из фильмов

Как ты можешь беспрекословно выполнять все их требования?
Tu fai quello che pretendono?
Они сидят за столом как взрослые, а когда их отсылают спать, они беспрекословно слушаются!
E quando ora di andare a letto, obbediscono senza proteste. Sono meravigliosi.
И ты должен следовать им беспрекословно.
Regole alle quali devi piegarti sene'a obiee'ioni.
Чтобы показывать такие результаты. животное должно подчиняться приказам беспрекословно.
Per competere a questi livelli, un cane deve obbedire agli ordini ciecamente.
Нет. Подчиняться вот так? Подчиняться беспрекословно?
È che. obbedire senza pensare, così, istintivamente.
Принцесса, вы обещаете мне беспрекословно выполнять всё, что я вам скажу?
Promettete di obbedirmi? Farete tutto quello che vi dirò, senza discutere?
Вы обещали беспрекословно повиноваться!
Avevate promesso di obbedire! Consegnatemi il bambino!
Вы беспрекословно подчинитесь приказам далеков.
Obbedirete agli ordini dei Dalek senza fare domande.
Я выполняю его просьбы беспрекословно.
Faccio quello che mi dice.
Однажды ваш брат воткнул вилку вам в руку, и с тех пор вы подчинялись ему беспрекословно, так?
Suo fratello la ferisce una volta e. lei fa tutto quello che lui dice, giusto?
Вы будете мне беспрекословно подчиняться.
E tutte voi farete come io vi comando.
Он даже оставил пост казначея школы, хотя его беспрекословно избирали.
Non puo' essere tesoriere quest'anno, anche se non aveva avversari.
Президентом Речи Посполитей и приказам Главнокомандующего А также, назначенным ими, руководителям Армии Краёвэй, Буду полностью подчиняться беспрекословно.
Al presidente della Repubblica e agli ordini del supremo comandante dell'esercito nazionale da lui nominato, giuro assoluta obbedienza e totale segretezza, qualsiasi cosa possa succedermi.
Мои указания они будут выполнять беспрекословно, несмотря на их нелепый характер.
E accetteranno implicitamente ogni singola mia indicazione, indipendentemente da quanto essa appaia irragionevole.

Из журналистики

Первый касается искушения беспрекословно следовать по пути Китая.
Il primo riguarda la tentazione di seguire l'esempio cinese in modo incondizionato.

Возможно, вы искали...