благоразумно русский

Перевод благоразумно по-итальянски

Как перевести на итальянский благоразумно?

благоразумно русский » итальянский

oculatamente

Примеры благоразумно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский благоразумно?

Субтитры из фильмов

Благоразумно.
Prudente.
Говорят, благоразумно изучать историю без страданий. до того дня, когда осмыслившие всё массы захватят власть.
Dicono che sia prudente osservare la storia senza soffrire. Finché un giorno, acquisendo coscienza, la massa prende il potere.
Думаю, это весьма благоразумно.
E' un'idea molto sensata.
Я хочу поступить благоразумно.
Ho molta pazienza con te.
Хотя бы за это дело они принялись благоразумно. Да.
E' da un po' che ci danno dentro.
Я прошу прощения, и смею вас уверить, что какой бы ход событий вы ни выбрали, я готов помогать вам решить нашу проблему честно и благоразумно.
Si, e vi chiedo scusa. Vi garantisco la mia disponibilità a collaborare ad ogni iniziativa voi riterrete necessaria per risolvere il nostro problema con imparzialità e discrezione.
Благоразумно ли это?
E lo trovate saggio?
Благоразумно принять кое-какие меры.
Non siete d'accordo?
Это очень благоразумно. Там тебя не спрашивают кто ты такая.
Non ci sono nomi sui documenti.
Ну, теперь, когда мы больше не являемся союзниками, благоразумно лишний раз проверить искренность ваших слов.
Direi che mettere in dubbio le vostre motivazioni e prudente ora che non siamo più alleati.
Очень благоразумно. Я впечатлен.
Davvero furbo, sono colpito.
Я благоразумно отложила.
Ho risparmiato con saggezza.
Наверное, воевать за любовь - это наиболее благоразумно.
Suppongo che combattere per amore abbia molto più senso.
Очень благоразумно.
Che tatto.

Из журналистики

Еще в декабре прошлого года экономисты-коллеги Мартин Фельдштейн и Нуриэль Рубини опубликовали свои пророческие статьи в колонках альтернативных мнений, храбро ставя в них под вопрос стремление игры на повышение, благоразумно указывая на риски золота.
Lo scorso dicembre, gli economisti Martin Feldstein e Nouriel Roubini hanno entrambi scritto degli editoriali nei quali mettevano coraggiosamente in dubbio l'esuberanza del mercato, evidenziando con intelligenza i rischi legati all'oro.
Исходя из того, что если что-то неизбежно, то будет благоразумно это воспринять, походящим ответом в Лондоне и Нью-Йорке будет поиск способов сотрудничества с новыми центрами.
Partendo dal presupposto che se qualcosa è prevedibile, sarebbe bene prenderla in considerazione, Londra e New York dovrebbero reagire in modo adeguato cercando un modo per collaborare con questi nuovi centri.
Другим является то, будут ли они благоразумно инвестировать деньги, тем самым обеспечивая быстрое погашение.
Un altro è costituito dalla capacita di investire i soldi con prudenza, consentendo in tal modo rimborsi tempestivi.
Так говорит администрация Обамы, так утверждает ФРС (хотя и более благоразумно), и те, и другие действуют соответственно.
A sostenere tale tesi è l'amministrazione Obama, ma anche la Fed (sebbene con maggiore prudenza) ed entrambe agiscono di conseguenza.

Возможно, вы искали...