благоразумие русский

Перевод благоразумие по-итальянски

Как перевести на итальянский благоразумие?

благоразумие русский » итальянский

sensatezza buonsenso assennatezza

Примеры благоразумие по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский благоразумие?

Субтитры из фильмов

Самое главное за рулём - это благоразумие и хладнокровие, у тебя нет ни того, ни другого.
Prima di tutto, un guidatore deve avere buon senso e mente fredda. e a lei mancano entrambi.
У тебя есть душевные силы, чтобы сопротивляться. И благоразумие держать их под контролем.
Hai spirito di rivolta. ma sai controllarlo.
С другой стороны, вы и так уже доказали, что сильны. Самое время послушаться моего доброго совета и проявить благоразумие.
D'altra parte voi avete già dato una dimostrazione della vostra forza,...adesso invece, se ascoltate me, è venuto il momento di fare i furbi.
Настало время проявить благоразумие и как сильнейшая сторона сделать первый шаг. Поскольку для них это - вопрос принципа. И они могут продержаться еще хоть сто лет!
Ma ora dobbiamo essere noi a fare il primo passo, da furbi,...perchè ormai loro ne fanno solo una questione di principio,...e possono resistere degli anni.
Без возможности защищать свою точку зрения от других, более агрессивных идеологий благоразумие и уверенность могут просто-напросто исчезнуть.
Senza la possibilità di difendere il proprio. la ragionevolezza e la moderazione potrebbero sparire.
Все будет хорошо, Ник, если ты скажешь правду и сохранишь благоразумие.
La passerai liscia. Dì la verità.
Я надеялся на ваше благоразумие.
Speravo usaste il buon senso.
На твоём месте я бы проявил благоразумие.
Se fossi in te, lascerei perdere.
Ваше благоразумие делает вам честь, кузина Элизабет.
La vostra sollecitudine vi da' credito, cugina Elizabeth.
Считаете, что все, кто проявил благоразумие, руководствовались...неблаговидными мотивами?
E lo sa anche lei. Crede davvero che chi sceglie la discrezione lo faccia per qualche nefando motivo?
К черту благоразумие.
Al diavolo la prudenza.
Возможно сейчас тот момент, когда мы забыли про благоразумие.
Forse e' il momento di lasciarla perdere.
Благоразумие, Люк Савар.
La sicura, Luke Savarre.
Пощада, сочувствие и прощение - мне чужды. Не благоразумие.
Sono priva di pieta', compassione e perdono, non di razionalita'.

Возможно, вы искали...