вконец русский

Примеры вконец по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский вконец?

Простые фразы

Он вконец измотан.
Lui è totalmente esausto.

Субтитры из фильмов

Надравшаяся змееголовая желтобрюхая крыса. с пропитыми вконец мозгами.
Un verme strisciante, vigliacco e ubriacone, con una bottiglia al posto della testa e.
Ты меня вконец запутал. Так, давай разберемся.
Aspetta, non ci capisco niente in tutta questa storia.
Чтобы не окоченеть вконец, купил вот это.
Per non morire congelato, ho comprato questo.
На одном задании он просто взял и весь расклеился вконец.
Forse tu conosci la razza. Crollò del tutto durante una missione particolare.
Оголтели вконец, живоглоты!
Vi siete scatenati, mangiapopoli!
И только он пришел к решению что это его долг, и почувствовал себя вконец несчастным, как, вдруг, услышал голоса.
E quando giunse alla conclusione che era suo dovere. E si sentì del tutto infelice, ecco che d'improvviso sentì le voci.
Это выведет его вконец.
Quello lo fara' arrabbiare alla grande.
Я уже вконец измотался.
Non ne posso più!
Думаю, я вконец похоронил их любовь к музыке.
Penso di aver rovinato il loro amore per la musica per sempre.
Фрай его вконец достал.
A pari merito con Fry.
Задолбали вконец?
Sei in punizione?
Может, Марта вконец рехнулась и захватила его с заложниками?
Forse Marta è impazzita e ha dirottato l'autobus.
Ужин вконец испорчен.
Beh, la cena è andata a puttane.
Я позвонил Ван, мы вконец разругались.
Ho chiamato Van. Abbiamo litigato. Abbiamo chiuso.

Возможно, вы искали...