войска русский

Перевод войска по-итальянски

Как перевести на итальянский войска?

войска русский » итальянский

truppe truppa soldatesca forze armate esercito

Примеры войска по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский войска?

Простые фразы

Советские войска начали покидать Афганистан.
Le truppe Sovietiche hanno cominciato ad abbandonare L'Afghanistan.
Наполеон повёл свои войска в Россию.
Napoleone condusse le sue truppe in Russia.
Аргентинские войска были разгромлены.
Le truppe argentine vennero sconfitte.
Советские войска понесли большие потери.
L'esercito sovietico ha subito ingenti perdite.
Советские войска понесли большие потери.
Le forze sovietiche hanno subito ingenti perdite.
Немецкие войска понесли большие потери в живой силе и технике.
L'esercito tedesco ha subito ingenti perdite in termini di uomini e mezzi.
Немецкие войска понесли большие потери в живой силе и технике.
Le forze tedesche hanno subito ingenti perdite in termini di uomini e mezzi.
Британские войска отважно сражались, но не сумели остановить немцев.
Le truppe britanniche combatterono con coraggio, ma non riuscirono a fermare i tedeschi.

Субтитры из фильмов

Войска особого назначения Северной Кореи.
Sono le Forze Speciali nel Sud.
Всю ночь, к установленному времени, союзные войска скрытно перемещались в назначенные позиции.
Tutta quella notte, con l'ora zero fissata per l'alba, gli eserciti Alleati stavano muovendosi di nascosto verso le loro postazioni prefissate.
Мой муж и его войска находятся в Драйфорке.
Mio marito è con le sue truppe in Dry Fork.
Наполони собирает войска у Остерлиха.
Napoloni ha mobilitato sul fronte dell'Ostria.
Наши войска, танки и орудия укроются около границы.
Le truppe saranno nascoste al confine.
Сперва Наполони должен отвести войска с границы.
Prima, Napoloni deve ritirare le truppe.
Подписываем договор, и тогда я отвожу свои войска с границы.
Firmato il trattato, ritiro le truppe.
Иначе говоря, отведёшь войска и я подписываю.
Ritiri le truppe, e io firmo.
Сначала подписываем договор, а потом я отвожу войска.
Prima tu firmi, poi io ritiro le truppe.
Смотри, сперва ты подписываешь мирный договор, а после этого я вывожу войска.
Senti, tu firmi questo trattato prima, e io ritiro le truppe dopo!
Ты сказал, чтобы я первым отвёл войска.
Vuoi che comincio io!
Не думаешь ли ты, что я подпишу, пока твои войска находится на границе.
Non pretenderai che firmi prima!
Просто подпиши договор, и я отведу войска.
Firma il trattato e ritiro le truppe!
Один твой шаг, Гинки, и моя артиллерия разнесёт твои войска на кусочки.
Se fai una mossa la mia artiglieria vi fa a pezzi!

Из журналистики

К сожалению, у нас нет времени для того, чтобы выстроить партнерские сухопутные войска с нуля.
Sfortunatamente, non c'è tempo di costruire una forza militare via terra partendo dall'inizio.
Этот подход уже испробовали и он потерпел неудачу, а арабские государства не в состоянии или не желают создать эти войска.
C'è stato un tentativo ma è fallito e gli stati arabi sono incapaci o non intenzionati a costruirne una.
Кроме того, Индия должна быть готова ответить на китайские вторжения, отправив войска на стратегические территории, удерживаемые Китаем.
Inoltre, l'India deve essere disposta a rispondere alle incursioni cinesi con l'invio di truppe in zone strategiche controllate dalla Cina.
Израильские пехотинцы были снабжены фонариками, приклеенными к шлемам, и танковые артиллеристы могли направлять огонь прямо вперед, чтобы остановить египетские войска.
I soldati israeliani avevano fissato una torcia elettrica sul proprio elmetto, in modo che i loro carristi potessero puntare il fuoco contro gli egiziani davanti a loro.

Возможно, вы искали...