впасть русский

Перевод впасть по-итальянски

Как перевести на итальянский впасть?

впасть русский » итальянский

infossarsi incavarsi ridursi retrocedere cadere

Примеры впасть по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский впасть?

Субтитры из фильмов

Я их столько раздала, что всем хватило бы, чтобы впасть в зимнюю спячку.
Ce n'è abbastanza. per far addormentare un'intera città.
Говорят, ее впасть над мужчинами поистине необыкновенна.
Si dice che abbia uno straordinario ascendente su tutti gli uomini.
Как правило, люди, облечённые ответственностью, тоже склонны впасть в панику и создавать хаос - как раз то, что нам с вами нужно.
I responsabili vengono presi dal panico, iniziano a correre in cerchi confusi ed è allora che colpiremo.
Иначе он может впасть в ярость. - Да я и не собираюсь ничего говорить.
Non dico niente su nessuna voglia, anico.
Как не впасть в депрессию?
Come si fa a non essere depressi?
Логику...и математику и как впасть в депрессию.
La logica, la matematica e come diventare depressi.
Если кто-то вроде Шакаара может отвергать закон и избегать наказания, мы рискуем впасть в анархию и хаос.
Se qualcuno come Shakaar riesce a sfidare la legge e a farla franca, rischiamo di cadere nell'anarchia e nel caos.
Я боюсь, что если он потеряет сознание, то может впасть в кому, но я не могу рисковать и применить стимулятор.
Potrebbe entrare in coma, ma non posso rischiare con uno stimolante.
Чего прячешься? Здесь я законная впасть!
Io comando!
Могу совершенно спокойно идти по улице. и вдруг неожиданно впасть в депрессию.
Desidera qualcos'altro? - Mi sto ancora gustando il tè di funghi.
На нашей земле никакой шляхты, никаких князей, наша впасть, наша вера.
Non ci sono nobili o sacerdoti nella nostra terra. La nostra autorita', la nostra religione.
Я больше боюсь впасть в Его немилость, чем не ответить вам.
Temo piu di dispiacere a Lui che non a voi.
Ты уже столько ее съел, что можешь впасть в кому.
Ne hai mangiata tanta..da finire in ospedale.
Поэтому, если уж она рассердилась. из-за событий на суде, то она вполне могла впасть в ярость,.. и в результате могло произойти кровоизлияние в мозг.
E penso che se quel giorno fosse stata furiosa per com'era andata in tribunale, probabilmente sarebbe stata davvero arrabbiata, e il risultato può essere stato un'emorragia cerebrale.

Возможно, вы искали...