упасть русский

Перевод упасть по-итальянски

Как перевести на итальянский упасть?

Примеры упасть по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский упасть?

Простые фразы

Я боюсь упасть.
Ho paura di cadere.
Не дай мне упасть.
Non lasciarmi cadere.
Постарайся не упасть.
Cerca di non cadere.
Постарайтесь не упасть.
Cercate di non cadere.
Зал был переполнен, яблоку было негде упасть.
La sala era piena, non entrava nemmeno uno spillo.

Субтитры из фильмов

Смотри-ка, яблоку негде упасть.
Sembra che ci sia il tutto esaurito!
Ты можешь упасть.
Puoi cadere.
Это может быть случайно поехавшая машина, или он может упасть с высоты.
Oppure una macchina o una caduta.
Нет, это тоже сюрприз. Постарайтесь не упасть, мистер Фаррел.
No, anche questa volevo che fosse una sorpresa.
Как ты умудрился упасть в воду?
Come siete caduto in acqua?
Он может упасть и сломать себе шею.
Potrebbe cadere e rompersi l'osso del collo.
Ты можешь упасть и кого-нибудь ранить.
Potresti cadere e ferire qualcuno.
Ты можешь упасть.
Potrebbe cadere. - Va bene.
Принять душ, сварить яйцо, постирать рубашку, упасть на боковую и и всё.
Fai la doccia, ti cuoci un uovo, stiri una camicia, vai a nanna e basta.
Подразумевается, что от этого они должны упасть замертво.
Crede che debba cascare ai suoi piedi?
Если вы поднимитесь слишком высоко, то можете больно упасть.
Se cerchi di strafare sei destinato a fallire.
Я так голодна, что боюсь упасть в обморок.
Sto per svenire dalla fame.
А что я могу тут сделать? Разве в обморок упасть.
Per svenire alla prima incisione?
Не упадёте, некуда упасть.
Non lo faccia. Non c'è spazio.

Из журналистики

Но подобное положение не будет длиться вечно. Если замедлится приток капитала на рынок облигаций или появятся другие активы с высокой доходностью, спрос на гособлигации может заметно упасть.
Ma questa situazione non può durare per sempre; se il flusso di fondi rallenta o, in alternativa, delle attività ad alto rendimento diventano disponibili, la domanda di titoli di Stato potrebbe diminuire di molto.
Да, цены могут легко упасть ниже 1000 долларов США; но, опять же, они могут вырасти.
I prezzi, è vero, potrebbero facilmente precipitare sotto i 1.000 dollari, ma poi potrebbero tornare a crescere.
Действительно, описание некоторых проектов третьей стрелы должны опираться на нечто большее, нежели просто на принятие желаемого за действительное, при этом технологии или ноу-хау, судя по всему, должны попросту упасть к ногам Японии.
In realtà, dalle descrizioni di alcuni progetti della terza freccia sembra che essi siano basati su poco più che un pio desiderio, prevedendo apparentemente che le nuove tecnologie o il know-how possano semplicemente cadere in grembo al Giappone.

Возможно, вы искали...