гонка русский

Перевод гонка по-итальянски

Как перевести на итальянский гонка?

гонка русский » итальянский

corsa molto rapida torneo gara furia fretta corse concorso competizione

Примеры гонка по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский гонка?

Субтитры из фильмов

Лошади седьмого забега выходят на старт. Гонка на одну милю, приз Лэнсдауна - сто тысяч долларов.
Sono in pista i cavalli per la settima corsa, il premio Lansdowne da 100.000 dollari, su un percorso di 1600 metri.
Итак, гонка началась.
Sono partiti.
Итак, гонка началась. На старте вперёд вырывается.
Sono partiti.
Гонка, которую вы ей устроили перешла все пределы!
L'hai torturata oltre i limiti dell'umana decenza.
Итальянская гонка на следующей неделе.
LA gara degli italiani è settimana prossima.
Первый, самый важный, зеленый флаг - гонка в процессе.
Il primo e più importante è la bandiera verde, che significa che la gara è in corso.
Пока поднят зеленый флаг, гонка продолжается.
Quando c'è fuori la bandiera verde state correndo.
Гонка состоит из 200 кругов общей протяженностью 80 км.
Questaè unagaradibiciclette da 200 giri, 50 miglia. svolta in un circuito di un quarto di miglia.
Гонка, спешка, сроки.
Fretta. Spinte. velocità.
Что за гонка это была, что за танец.
Che caccia è stata, che danza.
Это была всего лишь гонка.
Ho solo corso la mia gara.
Гонка фактически уже позади.
La vittoria è nostra.
Через 2 минуты начнётся гонка.
Tra due minuti c'e' la partenza della corsa.
Просто хочу быть готов, когда начнется гонка.
Sono solo pronto quando parte la gara.

Из журналистики

Гонка за национальную конкурентоспособность настолько же жестокая, как и конкуренция среди компаний на рынке.
La gara per la competitività nazionale è accanita quanto lo è la competizione tra le società nel mercato.
Наконец, началась гонка. И в очередной раз Китай, казалось, был фаворитом: он рос быстрее, поскольку изменил свою политику гораздо быстрее, чем это могла позволить демократия.
E, ancora una volta, la Cina si è rivelata il cavallo migliore su cui scommettere con una crescita più rapida grazie alle modifiche apportate alla sua politica in tempi molto più rapidi rispetto a quelli implicati da una democrazia.
Не существует никакой окончательной победы, только постоянная вооруженная гонка между человечеством и болезнетворными агентами.
Non c'è una vittoria finale, ma solo una perenne corsa agli armamenti che vede l'umanità e gli agenti patogeni a confronto.

Возможно, вы искали...