гонка русский

Перевод гонка по-чешски

Как перевести на чешский гонка?

гонка русский » чешский

závod volební boj utkání spěch soutěž shon pálení honička hon hnaní destilace

Примеры гонка по-чешски в примерах

Как перевести на чешский гонка?

Субтитры из фильмов

Гонка на одну милю, приз Лэнсдауна - сто тысяч долларов.
Lansdownově dostihu na jednu míli o 100 000 dolarů.
Итак, гонка началась.
Už se rozběhli.
Итак, гонка началась.
A už se rozběhli!
Итак, гонка началась. На старте вперёд вырывается.
Už vyběhli.
Гонка, которую вы ей устроили перешла все пределы!
To, co jste s ní těch šest týdnů dělal, nemá obdoby.
Записывайтесь в вечность бесконечная гонка!
Lístek na cestu k věčnosti. Přímá jízda.
Для меня жизнь это постоянная гонка. Мне всегда нужно находить что-то новое, новое!
Pro mě je život neustálý závod, musím pokaždé hledat něco nového!
Это гонка.
Co takhle malý závod.
Эта гонка значила все для меня, понимаешь! Все!
Tenhle závod pro mě znamenal všechno, chápeš, všechno!
Гонка будет в Цесенатико. Если я неплохо покажу себя, то буду участвовать и в других гонках.
Závod je v Cesenaticu a když se mi bude dařit, pojedu hlavní závod.
О, великая Америка и любители спорта всего мира. сегодня начинается 20-ая Трансконтинентальная Гонка.
Ó, velký americký národe a sportovní fanoušci světa! V tento den zahajujeme 20. ročník Transkontinentálního silničního závodu.
Доброе утро американцы - и снова гонка.
Dobré ráno, Američané.
Здравствуйте дамы, вы согласны, что это самая захватывающая гонка года?
Zdravím vás, dámy! Není to nejskvělejší závod za poslední léta?
Гонка-то продолжается?
Závod pokračuje?

Из журналистики

ЛОНДОН. Обычно гонка за лидерство в лейбористской партии Великобритании не является событием, которое потрясает весь мир.
LONDÝN - Souboj o vedení britské Labouristické strany obvykle nebývá událostí, která by otřásala světem.
Предвыборная гонка Милибэндов стала экстремальным примером того, что можно назвать контрсемейственностью - попыткой абстрагировать политика от всего личного.
Souboj bratrů Milibandových byl extrémním příkladem toho, co bychom mohli nazvat kontranepotismem - snahou abstrahovat politika od všech jeho soukromých vazeb.
Гонка за национальную конкурентоспособность настолько же жестокая, как и конкуренция среди компаний на рынке.
Honba za národní konkurenceschopností je naprosto stejně nelítostná jako konkurence mezi firmami na trhu.
Конечно, падение коммунизма не было результатом упреждающего удара Запада (хотя гонка вооружений способствовала развалу системы).
Pád komunismu pochopitelně nebyl důsledkem preventivního úderu ze strany Západu (třebaže závody ve zbrojení pomohly tento systém dohnat ke zhroucení).
Наконец, началась гонка.
Závod se rozpoutal nanovo.
Не существует никакой окончательной победы, только постоянная вооруженная гонка между человечеством и болезнетворными агентами.
Konečné vítězství neexistuje - existuje jen ustavičný závod ve zbrojení mezi lidstvem a činiteli způsobujícími onemocnění.
Но гонка морских вооружений была окончена к 1912 году, и победила в ней Великобритания.
Na moři však závody ve zbrojení skončily do roku 1912 a Británie v nich zvítězila.
Нереалистичная гонка за бесконечным количественным ростом создает неприемлемую напряженность на нашей планете и приводит к усилению неравенства.
Nerealistická honba za nekonečným kvantitativním růstem vyvíjí na naši planetu neudržitelný tlak a prohlubuje nerovnost.
Нам не нужно вводить для этого новые налоги, мы можем убедить богатых в том, что вечная гонка за материальным обогащением не может продолжаться до бесконечности, кроме того, для их же собственного качества жизни она просто не нужна.
Nemusíme uvalovat další daně, abychom toho dosáhli, ale můžeme přesvědčit bohaté, že věčná honba za hmotným ziskem je neudržitelná a pro kvalitu jejich života také zbytečná.
ЛОНДОН - После первой мировой войны Г. Уэльс написал, что гонка шла между моралью и разрушением.
LONDÝN - H.G. Wells po první světové válce napsal, že probíhají dostihy mezi morálkou a destrukcí.
Г. Уэллс был прав лишь частично: гонка между моралью и разрушением включает в себя не только войну, но и экономическую жизнь.
H.G. Wells měl pravdu zčásti: dostihy mezi morálkou a destrukcí se netýkají jen války, ale i hospodářského života.
Гонка вооружений между Востоком и Западом создала взрывоопасную ситуацию.
Závody ve zbrojení mezi Východem a Západem vytvářely výbušnou situaci.
Гонка за спасение международной финансовой системы всё ещё продолжается.
Hon vampnbsp;boji za záchranu mezinárodní finanční soustavy stále probíhá.
Начинается ли в Латинской Америке новая гонка вооружений?
Dochází v Latinské Americe k novým závodům ve zbrojení?

Возможно, вы искали...