данность русский

Примеры данность по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский данность?

Субтитры из фильмов

Принимает всё, как данность. Почему она думала, я тащился с ней весь этот путь от самого Майами?
Perché ha pensato che me la tirassi dietro da Miami?
Примите как данность.
Accettatevi.
За всем тем, что этот человек привык воспринимать как данность, стояло нечто ужасное. Слушайте.
Dentro tutto ciò che quest'uomo aveva dato per scontato spuntava qualcosa di orribile.
Всё уже кончено. Примите, это как данность.
Ormai è finita.
Ты - данность, помнишь?
Questo lo do totalmente per scontato, non lo sai?
Воспринимайте это как данность.
Non sono ammessi altri risultati.
Отпуская шар, вы принимаете свою боль как данность и в то же время расстаетесь с нею.
Lasciandolo andare riconoscerai il dolore che senti e contemporaneamente lo liberarai. OK, questo e' ridicolo.
Прими это как данность.
Prendila con calma.
Но такова жизнь в браке. Прими это как данность.
Forse la cosa migliore è prenderla come viene.
Это не данность, пойми.
Non nasce insieme a noi.
Это данность.
E' un dato di fatto.
Теперь когда все закончилось, я не буду принимать каждый день как данность.
Ora che e' finita, non considerero' un altro giorno come scontato.
Просто примите это как данность.
Non puo' semplicemente accettarlo?
Больше никогда не буду воспринимать тебя как данность. Аминь.
Non ti daro' mai piu' come qualcosa di scontato, lo giuro.

Из журналистики

КОРВАЛЛИС, ОРЕГОН - В развитых странах большинство людей принимают как данность то, что в случае болезни им будут доступны своевременная диагностика и лечение.
CORVALLIS, OREGON - Nei paesi sviluppati, in caso di malattia, la maggior parte delle persone danno per scontato di poter accedere a diagnosi e trattamenti tempestivi.

Возможно, вы искали...