долететь русский

Перевод долететь по-итальянски

Как перевести на итальянский долететь?

долететь русский » итальянский

dovere volare raggiungere necessariamente accadere essere tenuto avere un debito

Примеры долететь по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский долететь?

Простые фразы

Нужно восемь часов, чтобы долететь из Цюриха в Бостон, и только шесть, чтобы вернуться обратно.
Ci vogliono otto ore per un volo da Zurigo a Boston, ma solo sei per il ritorno.
Сколько часов нужно, чтобы долететь до Окинавы на самолёте?
Quante ore ci vogliono per andare a Okinawa in aereo?
Удачно долететь.
Buon volo.

Субтитры из фильмов

Чтобы долететь до 11 из них, вертолёту не хватило бы топлива.
Di questi, 11 sono fuori dal raggio d'azione dell'elicottero.
Я совсем ослаб. Одному мне не долететь.
Non ce la farei da solo.
Счастливо долететь.
Buon viaggio!
Но дело в том, что наши бомбардировщики не успевают долететь до цели, их подбивают в воздухе.
In realtà i nostri bombardieri continuano a essere intercettati.
Ну, согласно моим вычислениям,...которые исходят из того, сколько времени ушло на то, чтобы долететь до планеты и.
Secondo i miei calcoli, in base al tempo passato.
Почему нужно два с половиной года что бы долететь туда и вернуться назад?
Perché ci vogliono due anni e mezzo per andare e tornare?
Земля в антитентуре, родной, и мы до нее никак долететь не можем, понимаешь?
La Terra è nell'anti-costellazione, amici. E non c'è modo di raggiungerla, capito?
Куда ты намеревался долететь?
Fin dove pensavi di volare?
Хватит одной чайной ложки, чтобы за день долететь до Сатурна.
Con un cucchiaino andavi dalla Terra a Saturno in un giorno.
И такой корабль просто не мог долететь - от Бэйджора до Кардассии. - Это почему же?
Non ce l'avrebbe mai potuta fare da Bajor a Cardassia.
Я просто не вижу, как этот корабль мог туда долететь. Репликатор не предусмотрен.
Non capisco come questo vascello potesse compiere quel viaggio.
Прохождение именно этой части наглядно продемонстрировало бы, что баджорцы могли долететь до Кардассии.
Se riesco a compiere quel tratto, riuscirò a dimostrare che i Bajorani potrebbero essere riusciti ad arrivare fino a Cardassia.
Счастливо тебе долететь.
Fa' buon viaggio.
Энергии не хватит, чтобы долететь до Корусанта.
Non arriveremo a Còrussant.

Возможно, вы искали...