доплыть русский

Перевод доплыть по-итальянски

Как перевести на итальянский доплыть?

доплыть русский » итальянский

raggiungere a nuoto arrivare

Примеры доплыть по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский доплыть?

Субтитры из фильмов

Я бы тебя за борт выкинул, если бы думал, что ты сможешь доплыть.
Se fossi in grado di nuotare, ti butterei a mare.
Только камешек подвесим, чтобы способней тебе было к месту доплыть.
Ti ci legheremo solo un sassolino, perche' ti sia piu' facile nuotare.
Потом устроилась на пароход, чтобы до Сочи доплыть и тебя найти.
Ti ricordi mi chiedesti nel bosco. - Perche' non sono sposata, ricordi?
Мне удалось доплыть до пустынного острова с мальчиком Найджелом.
Riuscii a nuotare fino un'isola deserta con un ragazzino chiamato Nigel.
В книгах не было написано, как доплыть до Гиблой пещеры по неприветливым, а порой и враждебным водам озера Лакримозе.
Niente avrebbe potuto prepararli a raggiungere la Grotta Gridona in balìa di un lago arrabbiatissimo.
Вон там, главное доплыть!
Qui in fondo a tutto!
Я смог бы доплыть до берега.
Avrei potuto farcela a tornare.
Я думаю, что одна из нас должна доплыть до берега и скорее всего та, чей спасательный жилет уже надут.
Quella che ha il salvagente gonfio deve nuotare fino a riva.
Ты знаешь, отсюда ты сможешь доплыть до самой Мексики.
Sai che si potrebbe andare direttamente fino in Messico da qui.
Ты собираешься доплыть отсюда до Голландии на этом?
Vuoi tentare di andare da qui fino in Olanda con quella?
А папе надо было доплыть от атолла, если он ещё жив.
Papà sarebbe già tornato dall'atollo di Zander. se fosse ancora vivo.
Если остальные парни нырнут в Бенгальский залив и попытаются доплыть до Шри-Ланки, ты тоже поплывешь с ними?
Se gli altri si tuffassero nel Golfo del Bengala per nuotare fino allo Sri Lanka, tu li seguiresti?
Тебе надо доплыть сюда,Кайл!
Devi nuotare fin qui, Kyle.
Оказывается, их львиная доля не может доплыть до горошины.
Alla fine risulta che il cacciatore spara a salve.

Возможно, вы искали...