уплыть русский

Примеры уплыть по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский уплыть?

Субтитры из фильмов

С нас сняли 10 очков за драку. так что нужно обязательно завладеть ключом и уплыть с острова.
Abbiamo una penalità di 10 punti per il litigio. Avere meno punti è decisamente svantaggioso per noi, quindi dobbiamo prendere la chiave e lasciare l'isola.
Нам нужно заполучить ключ и уплыть на этой лодке?
Abbiamo bisogno di prendere la chiave e scappare usando quel gommone, vero?
Кроме как забрать ключ и уплыть. есть ли ещё способы выиграть?
Oltre che lasciare questo posto dopo aver rubato la chiave. c'è un altro metodo per vincere, vero?
Позвольте мне уплыть с вами.
Mi faccia rimanere sulla nave.
Позвольте мне уплыть с вами.
Fatemi venire con voi.
Мне просто нужно уплыть далеко отсюда.
Volevo solo andare lontano da qui.
Он шнырял меж кораблей, как преступник, стремящийся уплыть за море.
Si aggira fra le navi come un vile ladro, ansioso di attraversare i mari.
Легко уплыть, но не так легко вернуться.
E' facile allontanarsi, ma non rientrare.
Я благодарю вас от имени музея, от себя лично, за ваш вклад в нашу выставку. Я благодарю вас от имени государства, за то, что вы не дали этому чуду уплыть из Франции.
Amico mio, esprimo la mia gratitudine e quella del museo. per il suo generoso prestito e la ringrazio a nome della Francia, per aver impedito che un tesoro lasciasse il paese.
Хорошо, разве вы не могли бы уплыть куда-нибудь где безопасно?
Beh, non vorresti salpare per un posto sicuro?
Можно уплыть на шлюпке.
Oppure andiamo via con il battellino. Sì!
Тебе лучше уплыть отсюда.
Vai via!
О Боже, я не могла уплыть без тебя.
Salti tu, salto io, giusto?
Просто сесть на корабль и уплыть подальше от всего этого.
Saltare su una barca e cominciare a veleggiare.

Возможно, вы искали...