дрова русский

Перевод дрова по-испански

Как перевести на испанский дрова?

дрова русский » испанский

leña madera de combustible madera

Примеры дрова по-испански в примерах

Как перевести на испанский дрова?

Простые фразы

Я знаю, почему так много людей любит колоть дрова.
Sé por qué hay tanta gente que le encanta astillar madera.
Дровосек Хик рубит дрова.
El leñador Hick corta leña.
Я уже положил дрова в камин.
Ya he puesto la leña en la chimenea.
Дрова в печи превратились в горящие угли.
La leña en el horno se convirtió en ardientes carbones.
Дрова превратились в пепел.
La leña se redujo a cenizas.
Я снова отвезу тебя на рынок и продам как сухие дрова.
Te voy a llevar al mercado una vez más y venderte como leña seca.
Из упавшего дерева делают дрова.
Del árbol caído todos hacen leña.

Субтитры из фильмов

Есть ещё дрова в тендере. Хорошо.
Hay madera en el ténder.
Янки пустили его на дрова.
Los yanquis lo usaron para leña.
Старик ишопьзует его зимой, как дрова.
El viejo los guarda para hacer fuego en el invierno.
Апу, принеси побольше веток, эти дрова слишком сырые.
Las ramas, deprisa, la madera está demasiado húmeda.
И устроил там Авраам жертвенник. и разложил дрова и, связав сына своего Исаака,. положил его на жертвенник поверх дров.
Abraham construyó un altar ató la leña y obligó a su hijo Isaac atándole, a ponerse encima del altar.
Мы соберем дрова!
Vamos por leña.
Горит как дрова.
Arde como si fuera leña.
Нет чтобы проверить дрова.
Esos hombres son estúpidos.
И дрова.
Y juntar leña.
Она может прикрывать его, пока он колет дрова.
Él puede cortar leña mientras ella lo cubre.
И разложи-ка дрова под полом этого дворца!
Ah. Y ponga leña bajo el suelo del palacio.
Так я кинул мои дрова, и я побежал так быстро, как мог, но я застрял в заборе.
Tiré la leña y corrí tan rápido como pude, pero quedé atrapado en la cerca.
Хорошо, я вошел за забор, и я оглянулся, поискал дрова, но не увидел ничего.
Pasé la cerca. y miré buscando leña para cortar. pero no vi nada.
В этом году все дрова мокрые.
La leña está toda mojada este año.

Из журналистики

Некоторые ресурсы, предоставляемые лесами - такие как древесина, дрова и туризм - достаточно легко поддаются оценке.
Es posible evaluar de modo relativamente fácil algunos de los recursos que ofrecen, como madera, leña y turismo.
Для домохозяйств, которые должны сжечь дрова, коровий навоз, и керосин для того, чтобы готовить, это означает загрязнение воздуха в помещениях, которое может вызвать заболевания дыхательных путей.
Y para los hogares que deben quemar leña, estiércol de vaca y queroseno para cocinar, la contaminación del aire interior es un factor causante de enfermedades respiratorias.
Приблизительно 1.5 миллиарда бедного населения мира непосредственно зависит от леса для удовлетворения своих основных потребностей, таких как пища и дрова.
Aproximadamente 1,5 mil millones de los pobres que viven en zonas rurales del mundo dependen de los bosques para necesidades básicas como comida y leña.
Этот процесс может занять несколько десятилетий, но он может протекать намного быстрее, по мере того как искусственный интеллект будет подбрасывать дрова в топку следующей волны инноваций.
El cambio podría llevar muchas décadas, pero también podría llegar mucho más rápido mientras la inteligencia artificial estimule la nueva ola de innovación.
Печи на дровах являются одной из основных причин вырубки лесов в Африке, и во многих больших африканских городах, в которых дерево используется в качестве основного вида топлива для приготовления пищи, цены на дрова растут.
Las cocinas a leña son responsables de gran parte de la deforestación de África y, en muchas ciudades africanas, donde la leña representa la mayor parte del combustible para cocinar, su precio se está yendo a las nubes.

Возможно, вы искали...