ждём русский

Примеры ждём по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский ждём?

Простые фразы

Мы тебя ждём.
Ti aspettiamo.
Мы ждём ответ.
Aspettiamo risposta.
Кого мы ждём?
Chi stiamo aspettando?
Мы этого ждём.
Stiamo aspettando questo.
Мы уже ждём Тома с минуты на минуту.
Noi stiamo già aspettando Tom da un minuto all'altro.
Мы ждём вестей от Тома.
Stiamo aspettando notizie da Tom.
Мы с нетерпением ждём зимние каникулы.
Non vediamo l'ora delle vacanze invernali.
Мы ждём уже очень долго.
È già molto tempo che stiamo aspettando.
Мы тебя давно ждём.
Ti stiamo aspettando da tanto tempo.
Мы вас давно ждём.
Vi stiamo aspettando da tanto tempo.
Тебя мы тоже ждём.
Aspettiamo anche te.

Субтитры из фильмов

Мы ждём не дождёмся нашей очереди, да, Берни?
Non vediamo l'ora che tocchi a noi, vero, Bernie?
Ребята, мы с кайзером ждём вас к завтрашнему отправлению.
Magari, strada facendo, succede qualcosa.
Ждём в выходной, Том!
Non scordarti di domenica, Tom. - Ci sarò.
Мы все с нетерпением ждём твоего освобождения, чтобы снова быть всем вместе.
Aspettiamo con ansia la sua liberazione per poter essere di nuovo tutti riuniti.
А как же ещё? - Мы вас тут уже давно ждём.
È un bel po' che vi aspettavamo.
Скажи, ждём помощь, если возможно.
Digli che tenteremo di trattenere un battaglione e che ci serve aiuto.
Банковский сейф ещё не открывали, ждём налогового инспектора.
La cassetta di sicurezza non è stata aperta. Occorre la presenza di un ispettore delle tasse.
Вот уже полчаса как мы ждём.
Moltissimo! Uh. - Vettura?
Достойный Макбет, мы вас ждём давно.
Nobile Macbeth, attendiamo i suoi ordini.
Близок тот, Кого мы ждём.
S'avvicina l'oggetto della nostra guardia! - Ascolta!
Эй, Барт. Ждём тебя в следующей палатке.
Ehi, Bart, ci vediamo nel tendone accanto.
И не говори, что мы ждём ребёнка -я не сказала.
E, oh, non parlare del bambino. Ancora non gliel'ho detto.
Так, ещё ждём кого-нибудь? - Я - нет.
Hai visto arrivare qualcun altro?
Мы ждём Торри.
Stiamo aspettando Torrey.

Возможно, вы искали...