засмеяться русский

Перевод засмеяться по-итальянски

Как перевести на итальянский засмеяться?

засмеяться русский » итальянский

ridere fare una risata sogghignare

Примеры засмеяться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский засмеяться?

Простые фразы

Я стараюсь не засмеяться.
Sto cercando di non ridere.

Субтитры из фильмов

Так смешно, что я забыл засмеяться.
È così divertente che mi sono dimenticato di ridere.
Пыталась проделать то же с маминой смертью, но получалось только засмеяться.
Ho provato immaginando la mamma, sorridevo e rovinavo tutto, ma.
Ты что, стараешься не засмеяться?
Stai cercando di non ridere, vero?
Я тебе кое-что покажу, и после этого попробуй только засмеяться или позлорадствовать.
Okay, prometto. Sto per mostrarti una cosa, e quando lo farò, non dovrai né ridere, né sghignazzare malignamente.
Здесь бы тебе засмеяться.
Avresti riso qui.
Как ты смог не засмеяться над этим?
Come hai fatto a non ridere?
Знаешь, ты начальник, и все ждут миллисекунду, прежде чем засмеяться.
D'accordo. Beh, lei e' il capo, perche' chiunque altro ha aspettato giusto un millisecondo prima di ridere.
Извини, не удержался засмеяться.
Scusami se ho riso.
Ну и что, что я не знаю, как ударить мяч клюшкой, сидя верхом на лошади, или засмеяться так, чтобы не показывать свои зубы?
Che importa se non so colpire una palla con un bastone su un cavallo, o. ridere senza mostrare i denti?
Помимо того, что пытаюсь не засмеяться?
Oltre al fatto che sto cercando di non rendermi ridicola?
И после 27-ми месяцев вынашивания вас, я не могу чихнуть, засмеяться, или попрыгать на батуте, и при этом не описаться.
E dopo 27 mesi trascorsi a scarrozzarvi a destra e manca nella mia pancia, adesso non posso piu' starnutire, ridere o saltare sui gonfiabili senza farmela sotto.
Ну, в общем, предполагается, что я должна засмеяться и закривляться, как девчонка, а ты должна завизжать.
Allora. io dovrei fare qualche risatina stupida e comportarmi da ragazzina e. tu dovresti urlare.
В следующий раз надо засмеяться погромче.
Riderò di più alla prossima.
Понял, сейчас я должен засмеяться, но.
Pensavi che sarei stato l'unico a trovarla divertente, ma.

Возможно, вы искали...