иго русский

Перевод иго по-итальянски

Как перевести на итальянский иго?

иго русский » итальянский

giogo

Примеры иго по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский иго?

Субтитры из фильмов

Знаете, мы, саксы, больше не будем терпеть это иго.
Sapete, noi sassoni non accetteremo queste oppressioni a lungo.
Коль промолчу, вы можете решить, что, онемев от честолюбья, принял я золотое иго царской власти.
Poi, grazie a Dio, qui, ora, sono di troppo.
Иго, на помощь!
Igor, aiutami!
Мои дорогие соратники, наконец настало время сбросить с себя иго человечества!
Miei compagni mezze-leghe, è giunto il tempo di rovesciare l'umanità!
Иго-го, лошадка!
Ale', forza!
Иго-го!
Forza!
И он хватает иго, и его жизнь проходит у него перед глазами Он начал вспоминать старые добрые времена.
La teneva li', gli passa tutta la vita davanti agli occhi, comincia a pensare ai bei vecchi tempi.
Мы в шаге от того, чтобы сбросить английское иго.
C'e' ansia di sbarazzarsi del giogo inglese.
Монгольское Иго падет перед моей стеной. и моему мечу суждено пронзить сердце варвара.
L'orda mongola scenderà sulle mie mura. e sulla mia spada. compirà il suo destino nel cuore del barbaro.
Судьба может стать тяжелым бременем Иго, как будто мы уже не играем никакой роли, у нас нет выбора Это не так.
Il destino può essere un grosso fardello, un gioco, come se non avessimo una parte da recitare, senza dover fare delle scelte, non è così che funziona.
Обвинили меня в попытке уничтожить высокий статус женщины, потому что меня поглотило собственного гендерное иго.
Mi accusano di voler distruggere una donna di prestigio perché ho accumulato le oppressioni del mio sesso.
Мой двигатель наконец-то позволит нам сбросить иго Земли и создать для себя новый мир.
Il mio motore ci avrebbe fornito il vantaggio per liberarci finalmente dalla Terra. E per costruirci un nuovo mondo tutto per noi.
Когда Илоты попытались свергнуть иго Спартанцев в Лакони, Герусии даже носа не казали на поле боя.
Quando gli Iloti provarono a liberarsi del giogo degli spartani nella Laconia, la Gerusia non si precipitò mica sul campo di battaglia, o no?