контроль русский

Перевод контроль по-итальянски

Как перевести на итальянский контроль?

Контроль русский » итальянский

Control

Примеры контроль по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский контроль?

Простые фразы

Я потерял контроль над собой.
Ho perso il controllo.
Он взял ситуацию под контроль.
Ha preso il controllo della situazione.
Армия утратила контроль над международным аэропортом.
L'esercito ha perso il controllo dell'aeroporto internazionale.
Мы уже на границе и проходим паспортный контроль.
Siamo già al confine e stiamo passando per il controllo passaporti.
Чтобы пройти паспортный контроль, таможню и получить багаж, потребуется примерно сорок минут.
Per passare il controllo passaporti, la dogana e il ritiro bagagli, ci vorranno circa quaranta minuti.
Я потерял контроль над ситуацией.
Ho perso il controllo della situazione.
Мы теряем контроль над ситуацией.
Stiamo perdendo il controllo della situazione.

Субтитры из фильмов

Может казаться, что вы теряете над собой контроль, но помните, мы сильнее своей боли.
Potreste sentirvi fuori controllo, ma ricordatevi che siamo più forti del nostro dolore. No, no, continua pure.
Номер 12, Бурундуковый контроль из Хэкенсэка, Пенсильвания.
Anche al senato degli Stati Uniti: Tutti dovrebbero leggere questo libro.
Хватит, я сказал! Не заставляй меня терять контроль.
Non farmi perdere il controllo!
Правда ли, что Френдли в открытую утверждал: Ему необходимо убрать Дойла, чтобы сохранить контроль. над профсоюзами?
Lei ricorda di aver sentito il signor Friendly affermare. che aveva dovuto assolutamente far sparire Doyle. per poter mantenere salda la sua autorità. sugli scaricatori del porto?
Будьте добры, встаньте, пожалуйста. Идет контроль!
Signore, si alzi.
Он повернул прямо на меня. наверное сильно повернул и потерял контроль над автомобилем.
Si era affacciato per salutarmi. Si sara sporto troppo e e avra perso il controllo della guida.
Экспериментаторы ужесточают контроль.
Quelli che conducono l'esperimento, rafforzano il controllo.
Если он получит контроль над кланом. Ты и я проглотим его. Точно.
Se prende il controllo del clan. per noi sarà facile spodestarlo.
Главное, что ты должен сделать, это взять под свой контроль поставку воду.
Quello che devi fare è prendere il controllo dell'acqua.
Контроль проживающих, как они?
Li controlla. Come mai?
В контроль проживающих.
Al controllo dei residenti?
Через два-три дня, когда война закончится, Вам доверят контроль над другой галактикой.
Fra 2 o 3 giorni, quando la guerra sarà finita, vi sarà affidato il controllo di un'altra galassia.
С помощью чакры Мухандхар ты должен взять под контроль источник силы КулаКундалини.
Dal Muladhar Chakra Kula Kundali, bisogna controllare l'alimentazione.
Нидзаемон, если когда-нибудь ты возьмёшь под контроль эту станцию.
Nizaemon, se riesci ad assumere il controllo di questa sosta.

Из журналистики

Увязывая список взаимосвязанных вопросов, мы с Рейганом достигли доверия и необходимого понимания, чтобы усмирить гонку ядерных вооружений, над которой мы потеряли контроль.
Legando assieme una gamma di questioni correlate, io e Reagan abbiamo creato la fiducia e la comprensione necessaria per moderare una corsa alle armi nucleari sulla quale avevamo perso il controllo.
Для минимизации отрицательных последствий избытка капитала, возникающего из-за неограниченных, поддержанных кредитами потоков капитала, можно применять макропруденциальное регулирование, по существу представляющее собой контроль капитала.
La normativa macroprudenziale, che verte essenzialmente sul controllo di capitale, potrebbe essere utilizzata per ridurre al minimo gli effetti negativi di ricaduta dei flussi non regolamentati del capitale di leva finanziaria.
Любая политика вмешательства в процентную ставку, или навязывание импортных тарифов, или контроль капитала приводит к тому, что другие страны будут усиливать регулирование.
Ogni politica di intromissione nel mercato valutario, o imposizione di tariffe sulle importazioni o controllo dei flussi capitale, tende ad imporre un maggior peso sulle spalle degli altri paesi.
Тем не менее, некоторые видные политики и аналитики утверждают, что контроль, направленный на выявление и пресечение системного риска, является бесполезным.
Alcuni policymaker e analisti di spicco, tuttavia, sostengono che una supervisione finalizzata a identificare e arginare il rischio sistemico sia futile.
Одной из причин стало внедрение таких технологий, как антиблокировочная система, подушки безопасности и электронный контроль устойчивости.
Una ragione di ciò è l'introduzione di tecnologie come i freni antibloccaggio, l'airbag e il controllo elettronico della stabilità.
Политика НБК является упреждающей: стерилизовать чрезмерную ликвидность и получить контроль над денежной массой в целях предотвращения инфляции или перегрева.
La verità è che la BPC attua una politica preventiva: sterilizzare l'eccesso di liquidità e tenere sotto controllo la circolazione di moneta al fine di impedire il surriscaldamento dell'economia o un aumento dell'inflazione.
Кроме того, этот план касается исключительно поставок руды и металлов, и исключает контроль за товарами, которые содержат данное сырье, например, мобильные телефоны, транспортные средства и медицинское оборудование.
La proposta è ora in fase di revisione da parte del Parlamento Europeo e del Consiglio Europeo.
Дистанционный медицинский контроль позволяет обеспечить оказание жизненно необходимой медицинской помощи гораздо большему числу людей, особенно в развивающихся странах и в сельской местности.
Un'assistenza sanitaria connessa può anche fornire l'accesso a trattamenti salvavita ad un maggior numero di persone, soprattutto nei paesi in via di sviluppo e nelle zone rurali.
Россия смогла разгромить сепаратистов и сохранить контроль над Чечней.
La Russia riuscì a sconfiggere i separatisti e a mantenere il controllo sulla Cecenia.
При преемнике Ельцина - Владимире Путине - Россия вновь разгромила сепаратистов, восстановив федеральный контроль над этой территорией.
La Russia, sotto il successore di Yeltsin, Vladimir Putin, sconfisse nuovamente i separatisti, ripristinando il controllo federale sul territorio.
Тогда неудивительно, что некоторые развивающиеся экономики используют контроль капитала, чтобы попытаться управлять этим притоком.
Non sorprende, quindi, che diverse economie emergenti stiano utilizzando i controlli sui capitali per cercare di gestire l'ondata.
ЕБРР будет охранять законные интересы всех сторон (в том числе и России), обеспечивая надлежащую эксплуатацию и техническое обслуживание трубопроводов и контроль распределения транзитных поступлений.
La Bers avrebbe il compito di salvaguardare gli interessi legittimi di tutti i paesi interessati (compresa la Russia), garantire il buon funzionamento e la manutenzione degli impianti e sovrintendere alla distribuzione delle tasse di transito.
Это позволило бы обеспечить страны со слабыми системами здравоохранения - которые особенно восприимчивы к вспышкам заболеваний - человеческими ресурсами, которые необходимы им, чтобы быстро взять под контроль кризис здравоохранения.
Ciò garantirebbe ai paesi con sistemi sanitari deboli e particolarmente suscettibili allo scoppio di epidemie le risorse umane necessarie per mettere sotto controllo eventuali crisi sanitarie in tempi rapidi.
Там Шарон должен был остановиться, но, он этого не сделал, и вместо этого начался кровавый бой за контроль над Пассом.
Lì Sharon avrebbe dovuto fermarsi, ma non lo fece, preferendo sferrare una sanguinosa battaglia per conquistare il valico.

Возможно, вы искали...