ispezione итальянский

инспекция, осмотр, обследование

Значение ispezione значение

Что в итальянском языке означает ispezione?

ispezione

analisi accurata

Перевод ispezione перевод

Как перевести с итальянского ispezione?

Примеры ispezione примеры

Как в итальянском употребляется ispezione?

Субтитры из фильмов

Chi sono quelli che sapevano di quel posto? La nostra famiglia, il Primo Segretario, Eun Si Gyeong, la squadra di ispezione della sicurezza e solo poche guardie.
Кто знал о месте? служба безопасности и несколько телохранителей.
L'ispezione è alle 15:00.
Проверка в 3:00.
Ci vogliono 4 ore per prepararsi all'ispezione.
Займёт часа четыре подготовиться к проверке.
Desidero presentarle i 52.000 uomini del RAD per l'ispezione.
Я хочу представить 52,000 мужчин Трудовой Службы Рейха для проведения вами смотра.
Ho fatto un'ispezione e tutti gli invitati sono incolumi.
Никто из гостей не пострадал.
Ispezione agricola.
Сельскохозяйственная инспекция.
La testimonianza del Sergente d'ispezione che vi trovò, dichiara che non c'era l'ombra di un indiano quando egli arrivò.
Солдат, стоявший на страже, не видел. в окрестностях ни одного краснокожего.
Eravate di ispezione quando la sentinella fu uccisa?
Вы были на страже, когда убили часового.
Un'ispezione? Sì.
Они досматривают людей?
Scusatemi. Ispezione di polizia.
Простите, проверка.
Un'ispezione?
С проверкой?
Servizio d'ispezione!
Инспекция департамента!
Ora sappiamo quando fanno il giro d'ispezione.
Теперь нам с вами известно время обхода.
Plotone scelto pronto per I'ispezione, signore!
Первый взвод к смотру готов.

Из журналистики

I porti noti per un'applicazione lassista delle norme o la limitata capacità di ispezione costituiscono il percorso privilegiato di pescatori ed imprese disonesti per trasferire il loro pescato dalle navi ai banchi di vendita.
Порты, известные за плохое исполнение или ограниченные инспекции являются основным путем перемещения улова с судна на полки для недобросовестных рыбаков и компаний.
L'idea era quindi di lasciare che le banche delineassero il proprio sistema di gestione dei rischi, di limitare al minimo qualsiasi ispezione e infliggere punizioni severe in caso di perdite ingenti al di fuori dei parametri concordati.
Пусть банки построят свою собственную систему управления рисками, и затем, после минимального аудита, их можно будет жестко наказывать, если убытки будут выходить за пределы согласованных параметров.

Возможно, вы искали...