красноречие русский

Перевод красноречие по-итальянски

Как перевести на итальянский красноречие?

красноречие русский » итальянский

eloquenza oratoria declamazione

Примеры красноречие по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский красноречие?

Субтитры из фильмов

Превосходно, Казанова, превосходно, Ваше красноречие нас убедило.
Eccellente, Giacomo. Eccellente. Avete convinto tutti con la vostra eloquenza.
Я не собираюсь идти на мостик, так что не тратьте красноречие.
Risparmi il fiato, sul ponte non ci vado.
Ты поговоришь. Пусти своё красноречие за работу.
A te l'onore, metti in azione la tua lingua proverbiale!
Откуда это красноречие?
Come mai sei così eloquente?
Сэр Эдвард Квиллер Куч - президент банка ценил красноречие почти так же высоко, как умение подводить баланс.
Sir Edward Quiller Couch, il presidente della banca era un uomo che apprezzava le chiacchiere quasi quanto un bilancio in buono stato.
На мне можешь оттачивать свое красноречие, но кузена не тронь.
Usa i tuoi giochetti con me, non con mio cugino.
У тебя меч. У меня красноречие.
Tu hai la tua spada, io i miei trucchi.
С каждым часом твое красноречие сходит на нет.
La tua capacita' di conversare si sta davvero deteriorando man mano che passa la giornata.
Наша главная надежда - твоё красноречие.
Scordatelo. La nostra migliore possibilita' e' la tua abilita' nel persuadere.
Используй свое красноречие, запутай их историями, но ни при каких условиях не подходи и близко вон к тому буфету.
Usa la tua parlantina per diffondere le loro storie, ma non ti avvicinerai in nessun caso a quel buffet la' dentro.
Почему бы тебе не использовать свое красноречие в твоей работе на этой недели?
Perche' non metti un po' di quella loquacita' nel lavoro questa settimana?
Что ж, Вы понимаете, что никакое красноречие, никакая софистика или риторика в вашем случае не помогут.
Beh, non si aspetti da me alcun trucchetto oratorio, argomentazioni ingannevoli o prevaricazioni, in questo caso.
И поэтому каждый должен показать свое красноречие, критицизм, способности политика.
E di conseguenza che ogni uomo debba mostrare la propria arte oratoria, il proprio criticismo, la propria abilita' politica.
Красноречие бьёт ключом.
Oh, questa parlantina.

Из журналистики

Его мужество, прозорливость, красноречие и политические навыки сегодня служат моделью и источником вдохновения для США и других стран.
Il suo coraggio, la visione, l'eloquenza, e le capacità politiche rappresentano, oggi, un modello e sono fonte di ispirazione per gli Stati Uniti ed altri Paesi.

Возможно, вы искали...