кровопролитие русский

Перевод кровопролитие по-итальянски

Как перевести на итальянский кровопролитие?

кровопролитие русский » итальянский

spargimento di sangue massacro carneficina bagno di sangue strage spargimento di sanguine macellare

Примеры кровопролитие по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский кровопролитие?

Субтитры из фильмов

Кровопролитие неизбежно.
Ci sarà del sangue.
Так он сможет предотвратить кровопролитие у своего порога.
In questo modo, potrà evitare spargimenti di sangue sulla sua soglia.
Кровопролитие недопустимо.
Non si deve spargere altro sangue finchè la speranza di pace non è persa.
Могло быть страшное кровопролитие - еще одна пустошь, в нашей общине.
Ci potrebbero essere terribili spargimenti di sangue - un altro deserto qui nella nostra comunità.
Я пришел сюда предотвратить кровопролитие.
Sono venuto perché potrebbe scorrere altro sangue.
Он клянется в уерности и уважении что бы предотвратить кровопролитие.
Ha giurato e ci ha fatto giurare rispetto e fedeltà. In questo modo non ci sarà più spargimento di sangue.
Мы долдны искупить такое кровопролитие.
Abbiamo tanto da riparare. Tanto sangue è stato versato.
Мы не за кровопролитие, а за снижение цен!
NO AI MASSACRI! PREZZI PIU' BASSI!
Омара выбрали, чтобы он обьеденил племена Нила и прекратил кровопролитие на этой земле.
Omar è stato scelto per riunire le tribù del Nilo e fermare la guerra civile che dilania la sua terra.
Террористы обещали ещё кровопролитие, если их требования не выполнят.
I terroristi promettono altro sangue se le loro richieste non saranno soddisfatte.
Популярный лидер оппозиции, Аун Сан Су Чи, записала на пленку эмоциональное обращение к мировому сообществу с просьбой помочь остановить кровопролитие, которое охватило ее страну, и поддержать ее призыв к беспристрастным и свободным выборам.
La leader dell'opposízíone popolare. Aung San Suu Kyí..ha regístrato un toccante appello alla comunítà mondíale.
Теперь человек, стоявший за президентом, вызвал кровопролитие. Он был осторожно вовлечен в их планы.
C'è un uomo dietro al Presidente, che decide nell'ombra al suo posto, il colonnello Juan Perón, aspirante dittatore.
Он мог бы спокойно остановить кровопролитие и страдания.
Avrebbe potuto impedire tanto spargimento di sangue.
Ну, я здесь чтобы найти его и прекратить кровопролитие.
Sono qui per trovarlo E farlo smettere.

Из журналистики

Кровопролитие в Ньютауне является подходящим поводом для того, чтобы прекратить подкармливать это огнестрельное помешательство.
Il bagno di sangue di Newtown ha segnato il momento di porre un termine all'alimentazione di questa follia delle armi.
НЬЮ-ЙОРК - Безусловно, продолжающееся кровопролитие в Сирии не только самое большое мировое гуманитарное бедствие, но также и один из самых серьезных геополитических рисков.
NEW YORK - Il sanguinoso conflitto in Siria non è solo uno dei più grandi disastri umanitari a livello mondiale, ma comporta anche uno dei più grandi rischi geopolitici.

Возможно, вы искали...