мероприятие русский

Перевод мероприятие по-французски

Как перевести на французский мероприятие?

Примеры мероприятие по-французски в примерах

Как перевести на французский мероприятие?

Простые фразы

Мероприятие состоится в понедельник.
L'évènement se déroule lundi.
Мероприятие начинается в десять вечера.
L'évènement commence à dix heures du soir.
Я не сомневаюсь, что мероприятие будет успешным.
Je ne doute pas que l'évènement sera une réussite.
Мероприятие состоится при любой погоде.
L'événement aura lieu qu'il pleuve ou qu'il vente.

Субтитры из фильмов

Прошу прощения, сэр, это будет большое мероприятие?
Est-ce un grand dîner, monsieur?
Небольшое мероприятие оживит это место.
Une fête égaiera le quartier.
Это мероприятие чрезвычайно рискованное.
L'entreprise me semble démesurée.
Это огромное мероприятие.
C'est une entreprise colossale.
Это моя естественная реакция на то ужасное мероприятие, которые вы. - Вы понимаете? - Да.
Une réaction naturelle à la tristesse de la cérémonie à laquelle vous assistez ce soir.
Боюсь, что это скорбное мероприятие.
De bien tristes circonstances.
Простите, сэр, но я боюсь, что это не самое удачное мероприятие. Да, хорошо.
Désolé mais cette nouvelle organisation ne peut pas marcher.
Все мероприятие.
Pas moi!
Это светское мероприятие.
Il s'agit d'un dîner amical.
Нам еще мероприятие надо провести.
On se presse, les filles.
Мероприятие, значит, проведем?
Autrement dit, on organise le petit théâtre bureaucratique?
Лучшее мероприятие в Риме халтура, за которую любой Философ-Ведущий, включая самого Сократа умрет без колебаний.
Le rêve de tout philosophe de scène, y compris de Socrate. Crois-moi si tu veux, tu vas te produire au palais de César.
Артистов ЖДУ. просили не срывать мероприятие.
J'attends les artistes, ils m'ont prié d'être ponctuel.
Давайте начнем наше мероприятие.
Ça va commencer!

Из журналистики

Во втором - Фестиваль Наук в Генуе (Италия), молодое и очень успешное мероприятие с большим количеством выставок и известными гостями, выступающими по всему древнему городу.
D'autre part, pour le Festival des sciences de Gênes, jeune événement couronné de succès qui présente des expositions et rassemble des intervenants de premier ordre dans la vieille ville italienne.
Мероприятие будет первой встречей мировых лидеров для обсуждения глобального потепления со времен рокового климатического саммита ООН в Копенгагене в 2009 году.
Lors de cet événement, les dirigeants mondiaux se réuniront pour la première fois pour discuter du réchauffement climatique depuis le Sommet sur le changement climatique de Copenhague de 2009.
Олимпийские игры - это мероприятие, на котором частные лица и страны соревнуются друг с другом в соответствии с определенными правилами.
Certes, individus et pays s'affronteront, mais en pleine conformité avec un ensemble de règles.
Мероприятие, которое будет обзором прогресса достигнутого после Всемирной встречи по вопросам информационного общества в 2005 году, является кульминацией трехлетнего переговорного процесса.
Cette réunion d'examen, chargée d'évaluer les progrès accomplis depuis le Sommet mondial sur la société de l'information de 2005, est le point culminant de trois ans de négociations.

Возможно, вы искали...