наедине русский

Перевод наедине по-итальянски

Как перевести на итальянский наедине?

наедине русский » итальянский

segretamente privatamente in solitudine da solo a quattr’occhi soli

Примеры наедине по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский наедине?

Простые фразы

Позвольте мне поговорить с ней наедине.
Lasciate che le parli da solo.
Я не хочу оставаться наедине с Томом.
Non voglio rimanere da solo con Tom.
Том хочет поговорить с Мэри наедине.
Tom vuole parlare con Mary in privato.
Мне надо поговорить с Томом наедине.
Devo parlare a Tom in privato.
Мне надо встретиться с Томом наедине?
Devo incontrarmi con Tom in privato?
Мы остались наедине.
Siamo rimasti soli.

Субтитры из фильмов

Тогда папа и Джессика останутся наедине.
Karen!
Я пытаюсь вернуть тебя назад в реальность, потому что теперь, когда Джош и Валенсия живут вместе, ты больше не сможешь быть с ним наедине.
Ora che Josh e Valencia vivono insieme, non avrai piu' modo di passare del tempo da sola con lui.
Мне позвонить Валенсии с анонимного телефона и сказать, что в студии йоги произошло убийство, чтобы вы с Джошем провели немного времени наедине?
Vuoi che chiami Valencia da un prepagato e mi inventi un omicidio in palestra, cosi' tu e Josh potete stare soli?
Проведи немного времени наедине с собой.
Dedica un po' di tempo a te stessa.
Оставляю тебя наедине с твоей дамочкой, но если ты будешь вести себя как джентльмен, я сломаю тебе шею.
Bene, ti lascio solo con quella signora. Ma se fai il gentiluomo, ti spezzo il collo!
Об этом мы поговорим наедине.
Di questo parliamo più tardi.
Это первый раз, когда я наедине с мужчиной. - Ага.
Ci crede che questa è la prima volta che sono sola con un uomo?
Давай отойдем от толпы, поговорим наедине.
Leviamoci di qui, andiamo a parlarne in privato.
Вы уверены, что не покидали комнату на то время, за которое горничная или портье могли бы проникнуть туда и остаться с телом наедине.
Sicura di non aver lasciato la stanza neanche per un attimo. e permesso a qualche cameriere di rimanere solo col corpo?
Она хочет увидеться наедине. - Наедине? Джерри!
Però non ci sono mai stato.
Она хочет увидеться наедине. - Наедине? Джерри!
Però non ci sono mai stato.
Знаю, что вам мое поведение покажется неподобающим, но я не могла дождаться встречи с вами наедине.
Ma io ne sono estasiato. Oh, carissimo.
И наш первый Новый год наедине.
È il nostro primo Capodanno da soli.
Я ни разу не был с ней наедине.
B: Mai stato solo con lei.

Возможно, вы искали...