наземный русский

Перевод наземный по-итальянски

Как перевести на итальянский наземный?

наземный русский » итальянский

terrestre di superficie

Примеры наземный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский наземный?

Субтитры из фильмов

Роджер, наземный контроль.
Ricevuto, torre di controllo.
Наземный взрыв в Кру поднял мусор в воздух и сделал его радиоктивным.
Un'esplosione sul suolo di Crewe ha risucchiato i detriti e li ha resi radioattivi.
Наземный трафик ограничен только для коммерческого транспорта.
L'accesso a Parigi è riservato a trasporti merce.
Наземный контроль, заявляю об аварийной ситуации.
Torre di controllo, si tratta di un'emergenza.
Это наземный радар.
Un radar di terra.
Насколько мы можем сказать, это наземный вариант спутникового оружия, которым мы уничтожили тот корабль-улей.
Ha ragione. vale decisamente la pena mandare una squadra di ricerca. Bene!
Наземный контроль, это Ноябрь 543 Чарли.
Torre di controllo, qui e' Novembre 543 Charlie.
Наземный транспорт, прямо сейчас.
Procediamo coi mezzi di terra, ora.
Ладно, нужен наземный транспорт.
Ok. Trovi un mezzo di terra.
Он наземный служащий.
E' un ufficiale di terra.
Но теперь нам известно, что это вид, вымерший около 10 000 лет назад, гигантский наземный ленивец.
Ma ora sappiamo che si tratta di una specie ormai estinta da circa 10.000 anni, un tipo di bradipo gigante.
Как ты думаешь, мы можем построить наземный проход и соединить два дома?
Credi che potremmo costruire un passaggio sospeso tra le due case?
Хорошо. Доктор Асано, мы планируем использовать наземный радар чтобы найти останки Стрейтона.
Dottoressa Asano, volevamo usare un radar penetrante nel terreno per localizzare i resti di Straithan.
Пошёл к чёрту наземный секс!
All'inferno, sesso terreno!

Из журналистики

Хотя грузовые дроны никогда не заменят наземный транспорт, они могут гарантировать, что жизненно важные товары и услуги будут доставлены в места, где в них действительно нуждаются.
Anche se i droni di carico non sostituiranno mai il trasporto via terra, possono garantire che i beni e i servizi vitali giungano dove ve ne sia la necessità.

Возможно, вы искали...