накануне русский

Перевод накануне по-итальянски

Как перевести на итальянский накануне?

накануне русский » итальянский

il giorno prima alla vigilia alla vigilia di

Примеры накануне по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский накануне?

Простые фразы

Эта песня напоминает мне о дне, накануне которого меня бросила Мария.
Questa canzone mi ricorda il giorno prima che mi ha lasciato Maria.
День накануне Рождества называется Рождественским сочельником, а день накануне Пасхи - это Пасхальный сочельник. Есть ещё Крещенский сочельник - в канун Крещения.
Il giorno che precede il Natale è detto vigilia di Natale, e il giorno che precede la Pasqua è detto vigilia di Pasqua. C'è anche la vigilia dell'Epifania, il giorno che precede l'Epifania.
День накануне Рождества называется Рождественским сочельником, а день накануне Пасхи - это Пасхальный сочельник. Есть ещё Крещенский сочельник - в канун Крещения.
Il giorno che precede il Natale è detto vigilia di Natale, e il giorno che precede la Pasqua è detto vigilia di Pasqua. C'è anche la vigilia dell'Epifania, il giorno che precede l'Epifania.

Субтитры из фильмов

Он сказал, что оставил его накануне.
Io non ricordavo.
У нас тут вечер накануне экзекуции.
Ecco la situazione prima dell'impiccagione.
Не играй с огнём, особенно накануне свадьбы.
Mai giocare con il fuoco, specialmente alla vigilia del tuo matrimonio.
День накануне Рождества. В Бедфорд Фоллз около 10 утра.
Questa mattina, vigilia di Natale, verso le 10, ora di Bedford.
Знаю,я слышал его накануне по радио.
Non poteva averlo sentito cantare, quella sera era malato. L'ho ascoltato alla radio.
Накануне тебя видели в банке.
Vi dico che non ero lì.
Если газеты не сообщают о преступлениях, которые были совершены накануне они теряют, по крайней мере половину своих читателей.
Se i giornali non parlassero dei crimini, perderebbero la metà dei lettori.
Сказав, что вы убили вашу жену накануне вечером.
Mi aveva detto di aver ucciso sua moglie la sera prima.
Я дни считал, словно ребенок накануне Рождества.
Ho aspettato questo giorno, come un bimbo aspetta Natale.
Накануне вечером мы виделись с отцом Логаном, и я ему сообщила, что утром в девять тридцать встречаюсь с мсье Вилеттом.
Gli dissi che sarei andata da Villette alle 9:30 del mattino dopo.
Было неловко сознаться, что я играл на бегах накануне казни моей жены.
Mi vergognavo a dire che ero andato alle corse dei cani. con Margot che sta per essere giustiziata.
Это был вечер накануне ежегодных гонок на 6-метровых яхтах. По установившейся на Лонг-Айленде в последние тридцать лет традиции Лэрраби устраивали приём.
Era la vigilia della gara annuale degli yacht di sei metri e, nel rispetto di una tradizione trentennale, i Larrabee avevano dato un party.
Эта песня звучала накануне моего отъезда.
La canzone che suonarono la sera prima che partissi.
Накануне решающей битвы такое часто случается, даже в богатых замках.
Le donne non riescono a resistere e cercano conforto in un uomo.

Из журналистики

Поэтому никто не находился больше в бедственном положении накануне сумасшествия субстандартного кредитования, которое появилось в начале 2000-х годов.
Quindi, nessuno si trovava in difficoltà più di quanto non lo fosse nel periodo precedente alla follia dei subprime, ovvero all'inizio del 2000.
ФРАНКФУРТ - Критики Федеральной резервной системы США празднуют успех, получив доступ к приводящим в изумление откровениям о ее оценках рисков накануне финансового кризиса.
FRANCOFORTE - I critici della Federal Reserve in questo momento se la ridono molto per le imbarazzanti rivelazioni emerse riguardo alle valutazioni del rischio effettuate dalla Banca alla vigilia della crisi finanziaria.
Вовремя проводимая эвакуация людей накануне верно предсказанных сильных штормов позволила Филиппинам и Индии спасти тысячи жизней только в прошлом году.
Infatti, le evacuazioni tempestive, rese possibili grazie a sistemi capaci di prevedere in maniera precisa l'arrivo di uragani, hanno permesso di salvare migliaia di vite nelle Filippine e in India lo scorso anno.
Сноу был благодарен президенту и безоговорочно поддерживал его политику до самого ухода с должности в 2006 году, как раз накануне кризиса.
Snow era vincolato al presidente, alle cui politiche diede un indiscutibile supporto fino alle sue dimissioni nel 2006, poco prima che scoppiasse la crisi.

Возможно, вы искали...